Friday, 22 September 2017

Behavior with the wives - Quran Chapter 2- 231a (Pt-2, Stg-1) (L-300) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 231a (Pt-2, Stg-1) (L-300) - درس قرآن

Behavior with the wives

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
 
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوا۟ وَمَن يَفْعَلْذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًا وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ وَٱتَّقُوا۟ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ 231
 
231a.  When ye have divorced women, and they have reached their term, then retain them in kindness or release them in kindness. Retain them not with the object of hurting them in order that ye transgress (the   limits). And he who doeth that hath wronged his soul.
231a.  Wa ‘izaa  tallaqtumun-nisaaa-‘a  fabalagna  ‘ajalahunna  fa-‘amsikuu-hunna  bi-ma’-ruu-fin  ‘aw  sarrihuu-hunna  bi-ma’-ruuf.  Wa  laa  tumsikuuhunna  ziraaral-lita’-taduu.  Wa  many-yaf-‘al zaalika  faqad zalama nafsah.

Commentary

‘Izaa  tallaqtum – (When you have divorced), here it signifies towards the once or twice divorce which may be revoked, after which there is still a chance of inclination. 

‘Ajalahunna – (their term), it aims that the period of their term is near to end, but has not yet ended. Otherwise, meaning of ending of the term period will be that now there is no chance for inclination.

Such rule has been mentioned in this verse that as and when a husband divorces his wife once or twice and he has not yet divorced at the third time, then he can revoke before third divorce if he wants, and if he doesn’t wish to incline then he should divorce third time. Or if he remains silent then after the completion of the term, it will be considered automatically that he doesn’t want to incline and he has finished his relationship intentionally with his wife. But it is compulsory that, which path will be adopted by the husband out of these two, that should be according to the Rule and suitable as per the Divine’s Law of Religion. That is to say; if he wishes to retain his wife then he should return with respect and nobility, and if he wants to disconnect his relationship then he should send her wife back from his home with honor and politeness. In short, both forms should be suitable in accord with law and compliments. It should not be so that he inclines to vex and tease his wife, and likewise put her intentionally under his ban.

Those people who violate the rights of women and take them again in marriage to hurt them, God Almighty commanded about them that doing so, they have wronged their souls; they did hurt themselves at their own. It is clear that doing so, their homes might not be remained prosperous. But these will be ruined. They themselves also will remain never in peace and comfort. Their domestic lives will become the spring of distresses and troubles. They both will fail in fulfilling the responsibilities of their children. Therefore, destruction and ruin will encamp at their homes. If this person divorces after some period too then any noble woman will never be ready to wed him. It is better for the husband that he should behave his wife with good manner, so that he may live also happily and his wife too.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/BtBuoyHpR2E