Quran Chapter 2-102a (Pt-1, Stg-1) (L-128) - درس قرآن
Practice of incantations
Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
102a. And they followed that which the devils falsely related during the
102a. Wattaba-‘uu maa tatlush-shayaa-tiinu ‘alaa mulki- Sulay-maan. Wa maa kafara Sulay-maanu wa laakinnash-shayaa-tii-na kafaruu yu-‘allimuunan-naa-sas-sihr,
Ash-shayaa-tiinu – (plural of Satan), those demons are also meant from this word who were subordinates of the Prophet Solomon (peace be upon Him) besides the Devil, and they were violent and of evil spirit. The demons have been born from the fire. They have wisdom and decency. This creature cannot be seen by the human beings.
Some commentators have indicated about the word ‘ash-shayaa-tiin as the individuals of bad nature and addle-mannered who used to take part in the rebellion against Prophet Solomon (peace be upon Him) and accused Him falsely of various sorts. These devils were very skillful in magic.
Sulay-maan – (Solomon), He was a very famous Prophet (peace be upon Him) out of the Children of Israel, and He was a very powerful King of His time. Besides
and Syria , limitations
of His Government had been spread up to Palestine in the east
and up to Iraq in the West.
His kingdom was of a great splendor and magnificent. Egypt
In this verse, God Almighty has signified towards another intolerant act of the Children of Israel that these people follow the magic, black magic and witchcraft, instead of admitting the true Revelations of Allah Almighty. These magic and witchcrafts are such deeds, which the devils had spread during the times of Prophet Solomon (peace be upon Him). Those witchcrafts contained infidel words, were acquired unlawfully and used for evil purposes.
These people used to practice the acts of magic and infidelity themselves but betrothed towards the Prophet Solomon (peace be upon Him). They blamed Him that He teaches the magic. But God Almighty has proclaimed about Prophet Solomon by means of Holy Qur’an that He was free from these kinds of wicked deeds, and told that these people are telling a lie entirely.