Thursday, 22 March 2018

Condition for entering the Garden - Quran Chapter 3- 142 & 143 (Pt-4, Stg-1) (L-463) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 142 & 143 (Pt-4, Stg-1) (L-463) - درس قرآن

Condition for entering the Garden

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

أَمْحَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُوا۟ مِنكُمْ وَيَعْلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ 142

 وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ ٱلْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْرَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ 143

142.  Do ye deem that ye would enter Paradise while yet Allah knoweth not those of you who really strive, nor knoweth those (of you) who are steadfast?

143.  And verily ye used to wish for death before ye met it (in the field); now ye have seen it with your eyes. 
142.  ‘Am  hasibtum  ‘an-  tad-khulul-Jannata  wa  lammaa  ya’-laMillaahul-laziina  jaaha-duu  minkum  wa  ya’-lamas-Saabiriin.

143.  Wa  laqad  kuntum  taman-nawnal-mawta  min  qabli  ‘an-talqawh; faqad  ra-‘aytumuuhu  wa  ‘antum 
tanzuruun.

Commentary
      
It has been mentioned in this verse, “Do you consider that you would reach there easily and comfortably, where Allah Almighty wishes to cause to arrive the Muslims (at most dignified places of the Paradise and higher grades)? In addition, Allah Almighty will not observe through your test and trial, that how many of you are those who really strive and who are steadfast? Keep it in your minds that only those people are caused to reach the superior posts, who are ready to sacrifice their lives and bear every kind of hardness and severity in the Path of Allah Almighty.
                                      
Those companions (may Allah Almighty be pleased with them) who could not participate in the Battle of Badr, they used to long for it that Allah Almighty should produce another chance again, so that ‘we’ also may achieve the grade of martyrdom in the Way of Allah Almighty. It has been commanded in this verse, “The longing, which you had earlier in your breasts, that has appeared before you. That is to say; you wished to strive with the fond of martyrdom in the Path of Allah Almighty. At this time, treacherous powers are before you. How strange is it if; instead of going ahead, now you want to withdraw? Moreover, you would have to accomplish the desires of your hearts. 

It has come in the Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon him), “Do not wish ever to fight the enemy. However, if the time has come and you have been compelled to fight, then you should remain steadfast and strive the crusade if the enemy has been challenging you.   

It is evident from these verses that to acquire the result of goodness, someone has to bear the difficulties in the Way of Allah Almighty. Test and examination declares that, “who deserves the Paradise? Who has the right to become Its heir? In such a manner, the Muslims would have to face different kinds of calamities and troubles to enter Paradise. Therefore, they should remain steadfast and patient.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/qzsOWhSiciI

Tuesday, 20 March 2018

Test and trial - Quran Chapter 3- 140b & 141 (Pt-4, Stg-1) (L-462) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 140b & 141 (Pt-4, Stg-1) (L-462) - درس قرآن

Test and trial

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 140

وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَمْحَقَ ٱلْكَٰفِرِينَ 141

140b.  that Allah may know those who believe and may choose witnesses from among you. And Allah loveth not wrongdoers-

141.  And that Allah may prove those who believe, and may blight the disbelievers.
140b.  Wa  liya’-lamAllaahul-laziina  ‘aa-manuu  wa  yattakhiza  minkum 
shuhadaaa’.  Wallaahu  laa 
yuhibbuz-Zaalimiin-

141.  Wa  li-yumahhi-sAllaahul-laziina  ‘aamanuu  wa  yamhaqal-kaarifiin.

Commentary
      
Allah Almighty keeps up changing the days of suffering and ease in different nations for the purpose that He may know the truly Believers and Hypocrites. The Believer trusts in Allah Almighty during the days of calamity and trouble also. He has faith in patience and constancy, remains persevering in belief and credence, and desiring victory and support from Allah Almighty. On the contrary, the Infidels and Hypocrites become very much confused during the days of trouble and distress. They become very active to help the false and spurious for their personal advantage and to save their own lives.

Bear in mind that Allah Almighty never loves the tyrants and oppressors. You should never think that Allah Almighty loves the Idolaters because of which they acquired (casual) success in the Battle of ‘Uhud. On no account, it is like this, but there are some other causes of their success. One object of coming calamity upon the Muslims is too that Allah Almighty purifies the Believers and ruins the Infidels. Victory and defeat is a changing. Giving higher rank of martyrdom to the Muslims, to examine the Believers and Hypocrites, to purify the Muslims from sins and to ruin gradually the Infidels was the actual aim.

Today too when we observe that the Muslims have been suffering from the mountains of miseries and calamities, and the non-Muslim nations are in the way of prosperity and improvement, then some people begin to say, “they are better than us, Allah Almighty is contented to them, He is displeased upon us”. Whereas reality is different, actual aim is that the Muslims should assert more humility and weakness in the Court of Allah Almighty, they should repent of sins and try to correct their circumstances, so that the Infidels and the disobedient become target of Allah’s wrath and rage.

In short, there are four objects of trial and examination:

1.   Allah Almighty may know, “Who are the Believers and whose faith is strong”.

2.   Who present evidence of their belief?

3.   The Believers should be purified.

4.   The Infidels and the enemies of the religion should be destroyed.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/a1Z_LQtVln4

Monday, 19 March 2018

Rotation of the days - Quran Chapter 3- 140a (Pt-4, Stg-1) (L-461) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 140a (Pt-4, Stg-1) (L-461) - درس قرآن

Rotation of the days

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ ٱلْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُۥ وَتِلْكَ ٱلْأَيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَٱلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَيَتَّخِذَ مِنكُمْ شُهَدَآءَ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ 140

140a.  If ye have received a blow, the (disbelieving) people have received a blow the like thereof. And these are (only) the vicissitudes which We cause to follow one another for mankind to the end, 
140a.  ‘Iny-yams-askum  qarhun- faqad  missal-qawma  qarhum-misluh.  Wa  tilkal-‘ayyaamu  nudaa-wiluhaa  baynan-naas,


Commentary
      
The Muslims were much confused due to the loss, which they had to bear in the Battle of ‘Uhud. In addition, they had been hurt more due to taunts of the hypocrites and the enemies.

Qarhun -  (blow, wound, stroke, sudden calamity, shock etc), blow means that martyrdom of many lives in the battle of ‘Uhud and great financial loss, which was due to their own mistakes, the Muslims had to bear. Their many braves were slain and injured.
  
’ Ayyaamun -  (the days) “Yaum” is its singular. In Arabic, the word “yaum” is used on many occasions. For instance, one time; that is to say – a moment, one-day or unlimited time. Here ‘ayyaam means turning round of the days, admiring, the ups and downs of life. As we say, “Time flies”. It is wandering shadow and the vicissitudes of life.    

In this verse, Allah Almighty consoled the Muslims that, “If you have received a blow in this battle or you have to bear some trouble, you should not be confused. The disbelieving people have also received a blow the like thereof. There is no doubt that in the Battle of ‘Uhud, your seventy-five men were martyred and so many were injured but one year earlier during the Battle of Badr, seventy great chiefs of the Infidels were reached the Hell and many were injured. Besides this, in the beginning of the Battle of ‘Uhud at first their many braves were killed and injured. In the Battle of Badr their seventy men were captured. They suffered much dishonor by the hands of the Muslims but none of you did see this disgrace. However, if you compare the loss between you and them, then no space of sadness and grief remains”. 

It is a universal truth that We change the softness and hardness, suffering and comfort, and the days of trouble and relief among the people. There are so many philosophies hidden in it. Then while the Infidels did not give up supporting the infidelity after suffering from so many troubles, then how the Believers can lose their courage in support of the Right?

Revealed from this verse is that if the Muslims have to suffer grief and trouble for some days in the Way of Allah Almighty, then they should not be confused because this calamity is casual. Allah Almighty alters the days of hardship and relief for the individuals and the nations.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/8YPJqV17rTQ

Sunday, 18 March 2018

Overcoming of Muslims - Quran Chapter 3- 139 (Pt-4, Stg-1) (L-460) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 139 (Pt-4, Stg-1) (L-460) - درس قرآن

Overcoming of Muslims

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَلَا تَهِنُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 139

139.  Faint not nor grieve, for ye will overcome them if ye are (indeed) believers. 
139.  Wa  laa  tahinuu  wa  laa  tahzanuu wa  ‘antumul-‘a’-lawna  ‘in-kuntum-Mu’-miniin.

Commentary
      
Laa  tahinuu – (Faint not), it means, “Don’t be depressed, do not be lazy, do not dishearten. Keep moving on the right path with complete faith and confidence”.

laa  tahzanuu – (do not grieve), usually someone feels grief about the past shortness and depravities. 

‘al-‘a’-lawna – (you will overcome), it aims each type of superiority, prevalence, overcoming, influence, mastery and excess – whether that is spiritual or material. Here it means material overcoming.

This verse has also been revealed in the course of the circumstances of the Battle of ‘Uhud. When the Muslims were being broken due to wounds, dead bodies of many braves and young were lying before them, the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) had been injured also and apparently signs of weakness of the Muslims were found. During such conditions, Allah Almighty revealed this hopeful Message, “O Muslims! Do not be hopeless due to fear of harshness and show not your weakness opposite to the cruelties of the enemies of the religion. Last victory is of you and you will overcome them if you are indeed Believers and stand still in strive and struggle (Jihad) by obeying the commands of the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him).

Due to these glad tidings, broken hearts of the Muslims were tied. New strength in the arms of the crusaders and stability in their intentions sprang up. The Infidels who were spreading over the Muslims and expanding forward they were attacking continuously, could not bear this new attack of the Crusaders of Islam and surrendered to the extent that they ran away; leaving the battlefield behind.

A skillful subject comes out from this verse, that is to say; most necessary condition to obtain the mastery over the enemies of the Just is “Faith”. As the number of Muslims is not sufficient; the battle equipment is less in quantity, even then they can get the upper hand over Infidels with the help of Allah Almighty, if their Belief in Allah Almighty is strong and firm. Then success and exaltation comes automatically.

The biggest difference between Believer and Disbeliever is that, ‘most precious thing for the Believer is obedience of Allah Almighty and love with His Messenger Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him). He fights for the most dignified Word of Allah Almighty by sacrificing his every thing. On the contrary, most beloved thing for a Disbeliever is his own life. Wherever he will feel danger for his life, he will run away. But A Believer makes an offering of his life in the Path of Allah Almighty. Therefore, no power can stay before him. There is dire need of the ardor of the faith today too.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/-I-wgYBZfe4

Saturday, 17 March 2018

Making example – a lesson - Quran Chapter 3- 137 & 138 (Pt-4, Stg-1) (L-459) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 137 & 138 (Pt-4, Stg-1) (L-459) - درس قرآن

Making example – a lesson

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ 137

 هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ 138

137. Systems have passed away before you, do but travel in the land and see the nature of the consequence for those who did deny (the messengers).

138. This is a declaration for mankind, a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).
137. Qad  khalat min-  qablikum  Suna-nun fasiiruu fil-‘arzi  fan- zuruu  kayfa  kaana 
‘aaqibatul-mukazzibiin.

138. Haazaa  ba-yaanul-linnaasi  wa  hudanwa-wa  maw-‘izatul- lil- muttaqiin.

Commentary
      
It has been stated in these verses that many nations have passed away before the times of the last Prophet, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him). Major incidents have happened and the Law of Allah Almighty has manifested. Those people from the earlier nations, who gripped up their lions for enmity with the Prophets (peace be upon them) and accusing of falsehood the truth, turned away from confirming and obedience of Allah Almighty and His Prophets (peace be upon them). They used to commit evils and do wrong. How bad their end was? Those persons, who followed the right and supported the Prophets (peace be upon them), how much peace and blessings were sent upon them? If you have any doubt in it, then you should observe the signs of destruction of the disbelievers by traveling in the earth, which have been scattered everywhere even today.

The Muslims should learn also from the previous events and consequences. They should not be disappointed due to cruelties and oppression of the infidels or their casual defeat, because the Just shall overcome at last, and only the Muslims will get victory. The groups of the people will take shelter in embracing Islam very soon gradually. This practice of Allah Almighty has remained from the very beginning that victory is only of the Right.   

These contents are being described in the Holy Qur’an. The people, who fear from Allah Almighty, acquire guidance and advice by listening to these subjects. Nevertheless, those persons, who do not have His fear in their hearts, they cannot reap any advantage from such advice.

The Holy Qur’an has prestige of universal guidance. It guides the human beings to find the Road, which had been lost by them, (it shows the Way of Guidance to every nation during every time). Incidents described in it carry us also to the Straight Path even today. The scholars may succeed by following them. Three characteristics of Holy Qur’an have been described especially in these verses:

1.   It has a particular message for the people.

2.   It is a guidance for the human beings.

3.   It is a warning and source of guidance for those who fear Allah Almighty.

Those people, who falsify such Holy Scripture, they will remain misfortunate in the world as well as on the Day of Resurrection.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/hgoPWAyKplI

Friday, 16 March 2018

Characteristics and reward of the pious - Quran Chapter 3- 136 (Pt-4, Stg-1) (L-458) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 136 (Pt-4, Stg-1) (L-458) - درس قرآن

Characteristics and reward of the pious

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

أُو۟لَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ 136

136.  The reward of such will be forgiveness from their Lord and Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. And a bountiful reward for workers.    
136.  ‘Ulaaa-‘ika  jazaaa-‘uhum-magfiratum-mir-Rabbihim  wa  jannaatun- tajrii  min-tahtihal-‘anhaaru  khaali-diina  fiihaa. Wa  ni’-ma  ‘ajrul-‘aamiliin.

Commentary
      
Following characteristics of the pious people have been described in the preceding verses:

1.   Whether it is happiness or sadness, they spend their power and wealth by every means in the Way of Allah Almighty. They do not stop their hands even in the poverty.

2.   They control their anger, do not do unpleasant things overwhelming by anger, and do not use unbefitting sentences by their mouths. 


3.   They forgive the mistakes of defaulters. Forgiveness and mercy are their characteristics.  

4.   Obliging is included in their nature. Surely, Allah Almighty makes the pious people friends of Him.

5.   If they commit any bad thing unknowingly or err, then they bear Allah Almighty in their hearts, and pray before Him for absolution and forgiveness.

6.   Intentionally or unintentionally, if they commit any error or do something wrong at any time, they do not repeat it. As soon as they realize and know about it, admit it immediately.

The Spirit of fear from Allah Almighty, goodness and abstinence is produced due to these characteristics. These are such people who are called the abstemious. Allah Almighty has promised best rewards for such people.

It is being commanded, “The reward of such people will be forgiveness from their Lord, He covers their faults and omissions, overlooks from them and bestows them with His forgiveness and mercy”.

Gardens are for them in the Hereafter, underneath which rivers flow, wherein they will abide forever. They will get there Paradise and its everlasting graciousness. How much great reward is for the righteous people? Would that! The human beings should make themselves able to deserve it at the time of going before Allah Almighty on the Day of Resurrection. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/7VuIEjhiE6A

Thursday, 15 March 2018

Attributes of Pious people - Quran Chapter 3- 134 & 135 (Pt-4, Stg-1) (L-457) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 134 & 135 (Pt-4, Stg-1) (L-457) - درس قرآن

Attributes of Pious people

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

لَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلْكَٰظِمِينَ ٱلْغَيْظَ وَٱلْعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِوَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ 134

 وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا۟ فَٰحِشَةً أَوْ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ فَٱسْتَغْفَرُوا۟ لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمْيُصِرُّوا۟ عَلَىٰ مَا فَعَلُوا۟ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 135

134.  Those who spend (of that which Allah hath given them) in ease and in adversity, those who control their wrath and are forgiving toward mankind. And Allah loveth the good-

135.  And those who, when they do an evil thing or wrong themselves, remember Allah and implore forgiveness for their sins and who forgiveth sins save Allah only? And will not knowingly repeat (the wrong) they did.     
134.  ‘Allaziina  yunfiquuna  fis-sarraaa-‘i  wazzarraaa-‘i  wal-kaazimiinal-gayza 
wal-‘aafiina  ‘aninnaas.  Wallaahu  yuhibbul-Muhsiniin.   

135.  Wallaziina  ‘izaa  fa-‘aluu  faahishatan  ‘aw  zalamuuu 
‘an-fusihum  zakarullaaha  fastag-faruu  li-zunuubihim.  Wa  many-yagfiruz-zunuuba  ‘illallaah.  Wa  lam  yusirruu  ‘alaa  maa  fa-‘aluu  wa  hum  ya’-lamuun.

Commentary
      
 ‘As-sarraaa-‘i  wazzarraaa-‘i   - (in ease and in adversity), first attribute of the pious has been described here that they spend in grief and relief, riches and poverty (in both forms). They spend in the Way of Allah Almighty in each condition according to their capacity.    

‘Al-kaazimiinal-gayza  - (they control their anger), it is natural to suffer grief in one’s heart on invasive incidents and to be in anger in unpleasantness. But, the good people control their anger. They do not disclose their wrath reasonably or without any reason, and do not use unpleasant words in the condition of overwhelming by their anger.


‘Al-‘aafiina  - (forgiving), “its origin is ‘afu” which means ‘forgiveness’. That is to say; to ignore the mistake or negligence of anybody. This is a major characteristic out of the characteristics of the pious people.   

Faahishatan – (an evil thing or wrong), this word has been derived from fahash, which means; such badness and sin, which is not hidden. 

lam  yusirruu  - {don’t repeat (the wrong)},  the word “ israar” is its source, that is to say, to obstinate on own mistake and not to admit it. Correction of that person becomes impossible who has this badness.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/SVCQiPaUMDY

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...