Quran Chapter
4- 57 (Pt-5, Stg-1) (L-556) - درس قرآن
Heaven’s blessings
Surah ‘An-Nisaaa’
(Women) – Chapter – 4)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِىمِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا لَّهُمْ فِيهَآ أَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا ظَلِيلًا 57
57. And as for those who believe and do good works, We
shall make them enter Gardens underneath which rivers flow – to dwell therein
for ever. There for them are pure companions – and We shall make them enter
plenteous
shade.
|
57.Wallaziina ‘aamanuu wa
‘amilus-saalihaati saNud-khilu-hum Jannaatin-tajrii min-
tah-tihal- ‘anhaaru khaalidiina fiihaaa ‘abadaa.
Lahum fiihaaa ‘azwaajum-mutah-harah, wa
Nud-khiluhum zillan zaliilaa.
|
Commentary
After mentioning about the
punishment and torment to the disbelievers (of the truth), now glad tiding of
reward and retaliation for the persons who believed, has been described. It
should impress on the mind that unavoidable condition with the Faith is
‘Righteous Deeds’. The words ‘amilus-saalihaati (Do good
works) have been used nearly at every place in the verses of
Holy Qur’an after the word ‘aamanuu (Believe) as it has
been used in this verse. The same is the Truth that whose belief will be
correct, his/her deeds will also be correct. How is it possible that a person
has complete faith but one does not act upon it?
Jannaatin – its
singular is Jannah, which means Garden (Paradise). Garden is such
place, which is hidden by many trees. That is to say; the Garden, which has
dense fruitful trees. It is the eternal favor (Paradise) of Allah Almighty,
which will be residence of good disposition people. Its blessings will be
evergreen and the life of the persons here will be perpetual. Neither the life
(here) will face setting of the sun, nor end. The word ‘Abadan has
been used only for the Paradise and its blessings.
‘azwaajum-mutah-harah – (pure
companions, chaste women), the word mutah-haratun is
from tahara. Tahaaratun and Tahuurun have
also been derived from this word, which means pure, clean and clear. Singular
of ‘azwaajun is Zawjun that means a couple,
a pair, a husband (or a wife). For example Zawjun-na’l (pair
of shoes), like this zawj of a man is a woman. Therefore, it
aims wife too. Paradise is a great blessing. Clean atmosphere, pure
life of that place, and chaste wife or husband will be good companions there.
At the end of the verse Allah
Almighty commanded that shadows of the Paradise will be plenteous (zillan
zaliilaa). That is to say, there will never be heat of the sun, scorching
sunshine and the disaster of the warmth. On the contrary, the Believers and
pious persons will find there comfortable, joyous and easy life. They will be
pleased with Allah Almighty and He will be pleased upon them.