Friday, 14 September 2018

True Promise of God - Quran Chapter 4 -122 (Pt-5, Stg-1) (L-603) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 122 (Pt-5, Stg-1) (L-603) - درس قرآن

True Promise of God

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا وَعْدَ ٱللَّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلًا (122

122.  And as for those who believe and do good works We shall bring them into Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide for ever. It is a Promise from Allah in Truth. And who can be more truthful than Allah in utterance?
122.  Wallaziina  ‘aamanuu  wa  ‘amilus-saalihaati   sanud-khilu-hum  Jannaatin-  tajrii  min-  tahtihal-  ‘anhaaru  khaalidiina  fiihaaa  ‘abadaa.  Wa’-dAllaahi  haqqaa.  Wa  man  ‘asdaqu  mi-nAllaahi  qiilaa.    

    Commentary

Khaalidiina  (original habitants), this word is plural of Khaalid, which means ‘everlasting’, that native person of any abode, who does never think about migration from that place. Its origin is khuluud, khuld is also from the same origin. That is to say; abode forever.

‘Asdaqu – (more truthful), it has been made from Sidq, which means ‘truth, purity and sincerity’. That is ‘Asdaq, who has led others during a competition of the Truth.

Qiilaa – (Saying), qiilaa and qawl have same meaning i.e. utterance, speech, promise, a vow, a word, agreement, affirmation or assertion.

There was a description in the earlier verses about those people who have humiliated themselves towards the Devil and Satan has been bringing them unto the depravity, by ensnaring in false desires and untrue promises. Painful torment of the Fire will encircle them, from which, it will be out of their power to escape. On the contrary, the obedient of Allah Almighty and His last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) will be rewarded as retaliation of their obedience.

Allah Almighty commands that the people, who believe in Him and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) wholeheartedly, they subject their wishes according to the Orders of Allah Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). They think before doing, “wherever the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) has not prevented from it”? They are sure that their goodness and advantage can only be in such work, which has been permitted to do by Allah Almighty and His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), and that deed has not been forbidden by Them. They don’t bring their sense in any reckoning before the Wisdom of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and fulfill their desires in the same manner, which has been determined for them by the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) in accordance with the Holy Book of Allah Almighty. Contrary to this method, they do not have any concern with any other method and the works, which have been told by the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) to please Allah Almighty, and which form has been confirmed to do such works, they do those works happily in that particular form, and they are not taken in misleading by anyone.

They take up their minds that the Devil is their enemy and know that he guides them to fulfill worldly desires without let. But they do not come in his deception and having trust in the Promises of Allah Almighty, they follow the Sayings of His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Desires of such people will appear after death in the form of Paradise for them. They will be admitted in the Gardens to abide therein forever in luxury and ease. It is the Promise of Allah Almighty, which is entirely true and none can be more truthful than Allah Almighty in utterance.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/p2uylr8j7LM

Thursday, 13 September 2018

Tricks of Satan - Quran Chapter 4 -119b to 121 (Pt-5, Stg-1) (L-602) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 119b to 121 (Pt-5, Stg-1) (L-602) - درس قرآن

Tricks of Satan

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَٰنَ وَلِيًّا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا (119b)

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا (120)

 أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا (121)

119b.  and surely I will command them so that they will change Allah’s creation. And whoso chooseth Satan for a patron instead of Allah is verily a loser and his loss is manifest.

120.  He promiseth them and stirreth up desires in them. And Satan promiseth them only to beguile.

121.  For such, their habitation will be Hell, and they will find no refuge therefrom.     
119b.  wa  la-‘aamuranna-hum  falayu-gayyi-runna  khalqAllaah.  Wa  many-yatta-khizish-Shay-taana  waliyyam-min-  duuNillaahi  faqad  khasira  khusraanam-mubiinaa. 

120.  Ya-‘iduhum  wa  yumannii-him.  Wa  maa  ya-‘iduhumush-Shay-taanu  ‘illaa  guruuraa. 

121.  ‘Ulaaa-‘ika  ma’-waa-hum  Jahannamu  wa  laa  yajiduuna  ‘anhaa  mahiisaa. 

    Commentary

Falayu-gayyi-runna – (they will change), this word is from the word tagayyar, which means ‘to change and to remove from its actual position’.

Guruuran – (cheating, the person who beguiles, a lie), guruur is a thing of deception and it is called “to deceive”. That is to say; the thing, which is produced in the invented form and actually that is nothing, namely; deceit or captivation.
  
In our previous lesson, we reached the point that the Devil said, “Surely I will take an appointed portion of Your bondmen, lead them astray, arouse desires into them, and surely I will command them so that they will cut the ears of the cattle upon the name of stones and other weak things, and leave them for wandering independently upon the name of Idols”. Afterwards, Satan says, “Surely I will command them to change the face of Allah’s creation, and oppose the Natural Laws and Established Orders; prescribed by Allah Almighty”.

It has been known from this discussion that it is exact will of Satan that the Orders of Allah Almighty be disobeyed and the Divine Rules and Regulations should not be followed, but to do against these Instructions. As long as it may be possible, Satan causes the mankind to incline for doing those works, which are forbidden by Allah Almighty. Every human being is wheedled by him due to relish of only accidental pleasure beside him/her with joy, and the person harms oneself very severely, and after that one is afflicted in repentance and regret. But after a few days, cleverness of the Devil makes one again helpless and again the person accepts the deceitful behavior of Satan to complete one’s wishes. Therefore, it has been warned that promises of the Devil are bundle of deceptions and captivating. No any real benefit can be gotten ever from them. The bondmen and bondwomen of Satan will never get any advantage except regret and shame, and it is the thing, which will appear in the form of Hell for them on the Day of Resurrection. They will be thrown like fuel into It, and there is no abode for them save it. They will not be able to run away anywhere from It.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/IcdMEzANLpM

Wednesday, 12 September 2018

Paganism of idolaters - Quran Chapter 4 -117 to 119a (Pt-5, Stg-1) (L-601) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 117 to 119a (Pt-5, Stg-1) (L-601) - درس قرآن

Paganism of idolaters

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثًا وَإِنيَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَٰنًا مَّرِيدًا (117)

لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا (118)

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَءَامُرَنَّهُمْفَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلْأَنْعَٰمِ (119a)

117.  They invoke in His stead only females; they pray to none else than Satan, a rebel-

118,  whom Allah cursed, and he said; Surely I will take of Thy bondmen an appointed portion-

119a.  And surely I will lead them astray, and surely I will arouse desires in them, and surely I will command them so that they will cut the cattle’s’ ears-    
117.  ‘Iny-yad-‘uuna  min-duu-niHii  ‘illaaa   ‘inaasaa.  Wa  ‘iny-yad-‘uuna  ‘illaa  Shaytaanam-mariidaa-

118.  La-‘ana-hUllaah.  Wa  qaala  la-‘atta-khizanna  min  ‘ibaa-dika  nasiibam-maf-ruuzaa.

119a.  Wa  la-‘uzillan-nahum  wa  la-‘umanni-yan-nahum  wa  la-‘aamuran-nahum  fala-yu-batti-kunna  ‘aazaanal-‘an-‘aami- 

    Commentary

Maf-ruuzaa – {appointed (portion)}, it is from Farz, which means ‘to fix, to appoint and to establish’. Here, aim from maf-ruuza is ‘appointed, fixed’.

La-‘umanni-yanna – (Surely I will arouse desires, put in hopes), it has been derived from the word manni-yah which means ‘wish, desire and longing’.

La-yu-batti-kunna  - (they will cut), this word has been derived from the word batak, which means ‘to cut’.

‘An-‘aamun – (the cattle), it is from na-‘ama, which means ‘a beast’, that is to say; the quadruped (animals), which are brought up for working, like camel, ox, cow and horse etc. 

Allah Almighty has been drawing attention of the mankind for observing the wisdom of those people, who, by turning away from Him, seek support of stones, to which they have named like females. It is the last limit of their stupidity that they call such things and supplicate from them. Actually they have been taken in the deception of Satan and in the screen of those things; they don’t call someone else but Satan. The reality of Satan is that he (disobedient) has turned his face from the Command of Allah Almighty and He has driven him out from His Royal Court. When Allah Almighty appointed the Devil as “outcast, cursed and rejected”, then Satan said, “Now I shall remain in trying my best to mislead the children of Adam (peace be upon Him) from Your Prescribed Way (the Straight Path), by penetrating in to them, to whom I could control. They will pay gifts and oblations of my name; they will cut the ears of quadruped animals like camels, oxen, cows and horses etc. and set them at their liberty”.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/0GKVyoIbnwM 

Tuesday, 11 September 2018

Ascribing plurality to God is unforgivable - Quran Chapter 4 -116 (Pt-5, Stg-1) (L-600) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 116 (Pt-5, Stg-1) (L-600) - درس قرآن

Ascribing plurality to God is unforgivable

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغْفِرُأَن يُشْرَكَ بِهِۦ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُ وَمَن يُشْرِكْ بِٱللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا (116

116.  Lo! Allah shall not pardon that partners should be ascribed unto Him and He shall pardon all save that to whom He will. And whoso ascribeth partners unto Allah hath wandered far astray.    
116.  ‘InnAllaaha  laa  yag-firu  ‘any-yushraka  bihii  wa  yag-firu  maa  duuna  zaalika  limany-yashaaa’.  Wa  many-yushrik  Billaahi  faqad  zalla  zalaalam-  ba-‘iidaa.  

    Commentary

The punishment for the person, who left the way of Muslims, opposed the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and adopted the path of polytheists, was described in the previous verse, that he will be thrown in to the Hell. He can do in the world, what he wants. At last he have to face his Creator Almighty. He should know that the place, which is ready for him and which he has chosen for himself by adjustment with the polytheists, is very dreadful.

A common command has been issued in this verse that “Belief in a plurality of God Almighty” is such a sin, which will never be forgiven by Allah Almighty. However, if any person remains in the circle of Islam and obeys His decisions, then Allah Almighty can pardon, if He wishes, his all little and big sins and wrong deeds of both types, which have not reached the stage of His partnership. For example, if Ta’-mah had not left Islam, and had not adopted the company of polytheists, who were opponents of the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him), then there was a hope of pardon from the blame and theft. But after leaving Islam and choosing the path of polytheists, now he will never be forgiven, and his abode is Fire of Hell forever. There will be no form of coming out from the Hell by the persons, who denied the Unity of God Almighty and died upon polytheism.

Next order is that who ascribes plurality to Allah Almighty, he wanders far astray, totally separate from that path which leads to Forgiveness and Mercy of Allah Almighty. Surely the end of that path is Hell. The way of infidelity is entirely separate from pardon and pity. He doesn’t have any connection with absolution and mercy, who wanders far astray.

This verse has already mentioned earlier in this Chapter (Surah), but there, it was a description about the Jews, who used to claim, “We are selected servants of God and children of a Prophet (peace be upon Him). We cannot be entangled in torment and difficulties, and if; even there would be, that would be only for a few days”. They were told there, “Open your ears and hear! Polytheists shall never be pardoned, while you are involved in ascribing plurality to Allah Almighty, worship of calf and say that Prophet Ezra (peace be upon Him) was a son of God”. (Let us flee to Allah Almighty).

Here the Muslims have been warned that the person, who ascribes plurality to Allah Almighty, cannot trust in His absolution, and turning from His Command and obeying someone else is also polytheism besides worship other than Allah Almighty, or having belief in any person that he is His son or has anything like His beauty. As that thief (Ta’-mah) did in like manner that he turned from the order of punishment and adopted the association of infidels only for the purpose that with them; there was no (worldly) punishment of his crime.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/2G0OsRvkhvY

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...