Friday, 28 September 2018

Doubled-faced likeness of Hypocrites - Quran Chapter 4 -141 (Pt-5, Stg-1) (L-615) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 141 (Pt-5, Stg-1) (L-615) - درس قرآن

Doubled-faced likeness of Hypocrites

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓا۟أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ وَإِن كَانَ لِلْكَٰفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوٓا۟ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِوَلَن يَجْعَلَ ٱللَّهُ لِلْكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا (141

141.  Those who wait upon occasion in regard to you and, if a victory cometh unto you from Allah, they say: Were we not with you? And if the disbelievers meet with a success, they say: Had we not the mastery of you, and did we not protect you from the believers? Allah will judge between you at the Day of Resurrection. And Allah will not give the disbelievers any way (of success) against the believers.
141.  ‘Allaziina  yatarabba-suuna  bikum.  Fa-‘in  kaana  lakum  fat-hum-minallaahi  qaaluu  ‘alam  nakum-ma-‘akum.  Wa  ‘in-  kaana  lil-kaafiriina  nasii-bun,  qaaluu  ‘alam  nastah-wiz  ‘alaykum  wa  namna’-kum-minal-Mu’-miniin.  Fallaahu  yah-kumu   baynakum  Yawmal-Qiyaamah.  Wa  lany-yaj-‘alAllaahu  lil-kaafiriina  ‘alal-Mu’miniina  sabiilaa.    

    Commentary

Nasii-bun  - here its object is ‘the part of the battle’ that is to say; success.

Nastah-wiz – (we had the mastery of you), it has been made from ‘istih-waazun, which means ‘to encircle, to Encompass all around’. Here it means, “We protected you”.

Sabiilaa – (way), here it aims ‘superiority, overcoming, hold, power, opportunity’ etc.

Allah Almighty commands that the hypocrites keep observing your circumstances. There is no hope from them that they would become your followers and true hearten companions, and cooperate with you in grief and ease. They make friends only after looking opportunity and their main object is worldly advantage. They are unable to see above it. Likewise their condition is, “When you would be fighting with your enemies, then seemingly they would be staying side by side with you and would use to observe the blooming of the battle”.

If you got victory, they would reach you at once and would begin gaining honor, “We have joined you and have lived together with you in the battle smoothly”. Like this, they will make known to you their records of stirring deeds, so that you consider their partnership in victory and give also them a portion from the spoils (maale ghaniimat). And if (God forbid) you are defeated and the enemy succeeded, then they will leave you and join your enemies. And to please them, they will make up stories, “We were with the Muslims for the purpose that we might stop their advance towards you. We had encompassed everywhere around you, so that the Muslims might not come up you. Therefore, your victory is due to us and we are equal partners of that, which you have gained in the battle”.

Then it has been described that such time-serving persons bring about their purposes by any means in the world, and sometimes the people do not understand their tricks and they are deceived. But on the Day of Resurrection, Allah Almighty will be Justice among you and them.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/eWtG0HWE2ps

Thursday, 27 September 2018

Boycott of wicked gatherings - Quran Chapter 4 -140 (Pt-5, Stg-1) (L-614) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 140 (Pt-5, Stg-1) (L-614) - درس قرآن

Boycott of wicked gatherings

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِى ٱلْكِتَٰبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا۟ مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦٓإِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلْمُنَٰفِقِينَ وَٱلْكَٰفِرِينَ فِى جَهَنَّمَ جَمِيعًا (140

140.  And He hath already revealed unto you in the Scripture that, when ye hear the Revelations of Allah are being rejected and derided, (ye) sit not with them (who disbelieve and mock) until they engage in some other conversation; lo! In that case (if ye stayed) ye would be like unto them. Lo! Allah will gather hypocrites and disbelievers, all together, into Hell-             
140.  Wa  qad  nazzala  ‘alaykum  fil-Kitaabi  ‘an  ‘izaa  sami’-tum  ‘Aayaa-Tillaahi  yukfaru  bihaa  wa  yustah-za-‘u  bihaa  falaa  taq-‘uduu  ma-‘ahum  hattaa  yakhuuzuu  fii  hadiisin  gayrih.  ‘Innakum  ‘izam- misluhum.  ‘InnAllaaha  jaami-‘ul-Munaa-fiqiina  wal-kaafiriina  fii  Jahannama  jamii-‘aa.        

    Commentary

Yustah-za-‘u  - (derided), its origin is ‘istih-zaa-‘un, which means  to mock, to taunt, to laugh at. Particularly in this form that if the aim is to disgrace someone or something.

Yakhuuzuu – (they engage), it is from khawz, which means to be busy, to reflect, to think, to go inside anything. Here it signifies ‘to engage in some other conversation’.

This Chapter (Surah) was revealed in Madinah. This verse was revealed about the behavior of the hypocrites of Madinah that they used to deride and reject the verses of the Word of Allah Almighty i.e. Holy Qur’an. A command was also revealed on the same subject during the life before it i.e. during the period in Makkah, because behavior of the people of Makkah was the same as of the hypocrites of Madinah. For reference you can see also Surah ‘Al-‘An-‘aam (Chapter: Cattle), verse # 68 (6:68), (“And when thou seest those who meddle with Our Revelations, withdraw from them until they meddle with another topic. And if the devil causes thee to forget, sit not, after the remembrance, with the wrongdoing people”.

It has been mentioned, “We have already revealed this command in the Holy Qur’an. Entire Muslims should act upon that. This commandment is not only for the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), but it is for the entire Muslims. The assembly in which you observe that the Revelations of Allah Almighty are being rejected and derided and the faults are being found into Them, being criticized and the people of the assembly are meddling at Them, then you should go away from that assembly. If you stayed there, listened to their fault-finding and jest, then you would also be like them and would be included in the disrespectful.

However, when they engage in some other conversation and do not discourse impudently about the verses of Allah Almighty, then it is no sin to sit with them. Allah Almighty will gather the hypocrites and the disbelievers, all together, into the Hell. They entire will suffer from very severe torment there. Therefore, you should not attend such assemblies, in which the Revelations, Verses and Commandments of Holy Qur’an are being derided and rejected. And if you are already sitting there, then you should leave that gathering at that time, lest you are also included in the punishment.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/L8ednjiHxYI

Wednesday, 26 September 2018

Doubtful belief of Hypocrite - Quran Chapter 4 -137 to 139 (Pt-5, Stg-1) (L-613) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 137 to 139 (Pt-5, Stg-1) (L-613) - درس قرآن

Doubtful belief of Hypocrite

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ ثُمَّ ءَامَنُوا۟ ثُمَّ كَفَرُوا۟ ثُمَّٱزْدَادُوا۟ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًۢا (137

بَشِّرِ ٱلْمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (138

ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلْكَٰفِرِينَأَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلْعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا 139


137.  Lo! those who believe, then disbelieve and then (again) believe, then disbelieve, and then increase in disbelief, Allah will never pardon them, nor will He guide them unto a way.

138.  Bear unto the hypocrites the tidings that for them there is a painful doom-

139.  Those who chose disbelievers for their friends instead of believers! Do they look for power at their hands? Lo! All power appertaineth to Allah.              
137.  ‘Innal-laziina  ‘aamanuu  summa  kafaruu  summa  ‘aamanuu  summa  kafaruu  summaz-daaduu  kufral-lam  yaku-Nillaahu  li-yagfira  lahum  wa  laa  li-yahdi-yahum  Sabiilaa. 

138.  Bash-shiril-Munaa-fiquuna  bi-‘anna  lahum  ‘azaaban  ‘aliimaa. 

139.  ‘Allaziina  yattakhi-zuunal-  kaafiriina  ‘aw-liyaaa-‘a  min  duunil  Mu’-miniin.  ‘A-yabta-guuna  ‘inda-humul  ‘izzata  fa-  ‘innal-  ‘izzata  Lillaahi  jamii-‘aa.        

    Commentary

‘Az-daaduu – (increased), zaa-‘id and ziyaadah etc. are also from the same origin, which means – more and more i.e. to increase, to exceed, to surpass.

It was mentioned previously that those people, who are weak in their beliefs or who show themselves believers only verbally, while in fact; they are not believers, they should strengthen their beliefs, as though; it signifies that their beliefs can be correct only when they will obey the commandments of Allah Almighty and when they will listen to the admonition and preaching, and act upon the advice. Then the belief can be born in to them eventually. Those persons who embrace Islam seemingly only to show that they are believers, there is fear for them that they deny the matters of Islam due to very little pretense. After that, they become Muslims again verbally either by saying someone or for their own advantage. Another time, they become Infidels again when situation permits them. In short, they remain wandering, sometime they wander hither and sometime thither. Thus they die a day. It is visible that gradation of infidelity and hypocrisy is spread over such people and they die in such form.  

Then it has been described, “Cause to hear those persons carefully, who believe verbally only (not heartily) i.e. hypocrites and it is the glad tidings for them, because they are not able to hear any sincere glad news, that very painful doom is ready for them. Day by day, they incline towards infidels and set aside the Muslims. At last, they make the infidels only; their friends and leave the Muslims entirely. What is ultimately their wish? Do they hope that their respect will increase by joining the infidels? Remember it that All power appertains to Allah Almighty. Nobody has power (honor) either for himself or for others. Allah Almighty bestows power to whom He wills. Therefore, believe in Him, correct your faith and obey His Orders. Remain never upon this trust that someone else can give you respect.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/4DMlztXtm9Y

Tuesday, 25 September 2018

Demand of Faith from the Believers - Quran Chapter 4 -136 (Pt-5, Stg-1) (L-612) - درس قرآن


Quran Chapter 4- 136 (Pt-5, Stg-1) (L-612) - درس قرآن

Demand of Faith from the Believers

Suratun-Nisaaa’  (The Women) – Chapter – 4)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلَّذِى نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلْكِتَٰبِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِٱللَّهِوَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَٰلًۢا بَعِيدًا (136

136.  O ye who believe! Believe in Allah and His Messenger and the Scripture which He hath revealed unto His Messenger, and the Scripture which He revealed aforetime. And whoso disbelieveth in Allah and His angels and His Scriptures and His messengers and the Last Day, he verily hath wandered far astray.          
136.  Yaaa-‘ayyu-hallaziina  ‘aa-manuu  ‘aaminuu  Billaahi  wa  RasuuliHii  wal-Kitaa-billazii  nazzala  ‘alaa  RasuuliHii  wal-Kitaa-billazii    ‘anzala  min-qabl.  Wa  many-yakfur  Billaahi  wa  malaaa-‘ikatiHii  wa  KutubiHii  wa  RusuliHii  wal-Yawmil- ‘Aakhiri  faqad  zalla  zalaalam-  ba-‘iidaa.     

    Commentary

 ‘Aa-manuu – (the person, who believed). ‘Aaminuu – (Believe in). The first word has been used for ‘the past tense’ and in the second word; it is being commanded ‘to have belief’. Base of both words is ‘Iimaan (Belief), which means, “To accept any fact with tongue and believe in it heartily. The Believers are being commanded that they should believe. It aims: O people! (who admit with tongue)! Put Faith also in Allah Almighty heartily and believe purely.
    
 Nazzala – (revealed), its origin is Tanziil, which means ‘to alight slowly and tenderly', as ’the Holy Qur’an was revealed in about twenty three years tenderly and slowly’. ‘Anzala – (revealed), its base is the word ‘anzaal, which means ‘revealed all at once’, as all other heavenly Scriptures were revealed all at once.

It was commanded in the previous verse, “Speak the truth, and cooperate with the justice (whether that is against anyone). But these entire matters are impossible until the Belief is weak and the Faith is not perfect. Therefore, it is being instructed that you should believe in Allah Almighty wholeheartedly. Mere words are not useful.

Along-with it, believe in the Scripture of Allah Almighty, Holy Qur’an also wholeheartedly considering it a True Holy Book, and have faith heartily in that, which is written in it and act in accord with its instructions. Have belief too in those Scriptures as true Holy Books of Allah Almighty, which were revealed before Holy Qur’an. However, only those commands of old Scriptures are practicable, which have been sustained by this Last Scripture i.e. Holy Qur’an. Other entire matters, which exist into them, have not remained practicable after the revelation of Holy Qur’an. Acting upon the commandments of Holy Qur’an, the Last Scripture is necessary now. Because all good matters, which were mentioned in those Scriptures, exist in It.

The person, who will not believe in Allah Almighty, His Angels and Messengers (peace be upon Them), His Scriptures and the Day of Resurrection, his/her belief will not be acceptable. He/she should not consider sufficient; claim of belief by tongue only, but they should strengthen their faith in Allah Almighty and entire others, which have been described above and obey every command of Allah Almighty. 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Pak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/IO3nAVv5LMg

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...