Saturday, 13 April 2019

God’s Succor for Messengers - Quran Chapter 6 – 34 (Pt-7, Stg-2) (L-803) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 34 (Pt-7, Stg-2) (L-803) - درس قرآن 

God’s Succor for Messengers

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا وَلَامُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ34
 
 
34.  And Messengers indeed have been denied before Thee, and They were patient under the denial and the persecution till Our succor reached them. And there is none to alter the decisions of Allah and verily already there hath reached Thee (somewhat) of the tidings of the Messengers (We sent before).
34.  Wa  laqad  kuzzi-bat  Rusulum-min-  qablika  fasabaruu  ‘alaa  maa  kuzzibuu  wa  ‘uuzuu  hattaaa  ‘ataahum  nas-ruNaa.  Wa  laa  mubaddila  li-Kalimaa-TIllaah.  Wa  laqad  jaaa-‘aKa  min-naba-‘il- Mursaliin. 
   
Commentary

It was known well from the verse of previous lesson that how much well-wishing and fellow-feeling was filled in the heart of the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) for the human beings. And He grieved and mourned very much, when He used to observe the people gone back from the Straight Path, just like a kind father grieves, when he sees his children entangled in prolix talks and turned away from the useful matters, but very excessive than it, because any father of children cannot know too much about the real useful matter, which Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) knows.

It is revealed that as much any person will be aware of the Reality, so much will he grieve on the stupidities of others. How much Messengers and Prophets (peace be upon Them) came in this world, maximum of them remained overtaken by this grief and trouble that their nations considered them as liars due to their own ignorance. Heartily they faced grief as well as the stupid people put them in different sorts of troubles. But they used to be patient and bear their ill-treatment.

At last, Allah Almighty helped His Messengers and Prophets (peace be upon Them) against the wicked-doers according to the Rule. It appears clearly from Holy Qur’aan that at the end, the wicked people could not succeed. Those people who afflict and disobey the Messengers (peace be upon Them), are not opposing the Messengers (peace be upon Them), but have enmity with Allah Almighty.

Whether they are seen successful apparently, at last, the Rage of God Almighty will surround them and they will be ruined very badly. Allah Almighty says: O Messenger! The Messengers (peace be upon Them) indeed have been denied before You, and They were patient under the denial and the persecution, which is main cause of the grief, till Our succor reached Them and the Messengers (peace be upon Them) won, whereas Their enemies were defeated.

Verily already there has reached You O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) somewhat of the tidings of the Messengers (peace be upon Them) We (Allah Almighty) sent before. You will know from those tidings about the consequence of those people, who opposed the Messengers/Prophets (peace be upon Them). How the Messengers (peace be upon Them) succeed always against their enemies, who were actually enemies of Allah Almighty?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/0B5HtpfdO9w

Friday, 12 April 2019

Disobedience of people - Quran Chapter 6 – 33 (Pt-7, Stg-2) (L-802) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 33 (Pt-7, Stg-2) (L-802) - درس قرآن 

Disobedience of people

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَايُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ 33
 
 
33.  We know well how their talk grieveth Thee, though in truth they deny not Thee (Muhammad) but evildoers flout the Revelation of Allah.     
33.  Qad  na’-lamu  ‘innahuu  layah-zunu-Kallazii  yaquu-luuna  fa-‘innahum  laa  yukazzi-buunaKa  wa  laa  kinnaz-zaalimiina  bi- ‘Aayaa-Tillaahi  yaj-haduun.  
   
Commentary

It was described in the previous verse that the entire things/creatures of the world are naught save a pastime and a sport. As any intelligent person will not like to pass his whole the time in a sport or game, similarly, every wise person considers it foolishness to remain involved every time in the works of the world.

The Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) used to grieve at the time of observing the people engaged in this folly. He (grace, glory, blessings and peace be upon Him) had more kindness and favor for the human beings in His heart than a father, who has kindness and favor in his heart for his children.

None is sympathizer of the humankind equal to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Whenever, He used to observe the people wasting their precious time in prolix speaking like the ignorant children, whereas they would have to do such works, which would be useful for them in the world, Hereafter and on the Day of Resurrection, then His heart (grace, glory, blessings and peace be upon Him) used to be grieved.

Allah Almighty consoled His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him): O Messenger! Don’t be grieved, nor feel sorrow, and have faith that due to disbelieving in Your Messenger-hood, actually they are going to confront Allah Almighty, and considering those verses and tokens false, which He has revealed in the world to prove You the True Messenger. They are, in fact, opposing Allah Almighty.

Allah Almighty addresses His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) in this verse: We know well how their talk and deeds grieve You. But their presumptuousness and stupid-ness will never end. Therefore feeling sorrow upon them is like hurting Your soul Yourself. You should take it as “Apparently they are saying to you a liar” but actually they are flouting the Revelations and verses sent down by Allah Almighty. So certainly they will be punished by Him. Their case should be given up for decision by Allah Almighty.

They have made themselves blameworthy at fault and offenders in two ways.

1.    Disobedience of Allah Almighty openly.

2.    Giving pain to the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) by their behavior.

O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! You should have patience. Surely Allah Almighty will punish them very severely, if they did not abstain. It is known clearly from this verse that the person, who does not follow the Commands of Allah Almighty, mentioned in Holy Qur’aan and the Sayings of His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), has been hurting the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him).

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/iTG-o5fuONE

Thursday, 11 April 2019

The real life - Quran Chapter 6 – 32 (Pt-7, Stg-2) (L-801) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 32 (Pt-7, Stg-2) (L-801) - درس قرآن 

The real life

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 32
 
 
32.  Naught is the life of the world save a pastime and a sport. And better far is the abode of the Hereafter for those who keep their duty (to Allah). Have ye then no sense?
32.  Wa  mal-ha-yaatud-dunyaaa  ‘illaa  la-‘ibunw-wa  lahw.  Wa  lad-Daarul-‘Aakhiratu  khayrul-lil-laziina  yattaquun.  ‘Afalaa  ta’-qiluun.
   
Commentary

It has been being described in the previous verses that the humankind casts behind the Commands of Allah Almighty by indulging in embarrassment of his own desires. He/she does never think: I would have to get the retribution in the life after death for those deeds, which I have been doing in this world, and I would have to be set before Allah Almighty and answer His questions. And it will never be possible; either to cheat Him or try to be saved from His punishment by providing any false statement before Him. An abstract to this effect has been given in the verse of today’s lesson, and complete reality of the life of this world has been described briefly.

It is commanded that the life of the world is Naught but only a pastime and a sport. Every person who has sense whether only a little, can understand easily that any sport is the name of amusement for a short time. It is impossible to play every time. Everyone should understand properly that this world is an accidental thing for a few days. Neither any person could live in it forever, and nor can stay.

That person, who has been involved in only worldly works and passes his/her entire time for thinking about worldly benefits only, is like him, who wastes his whole time in a sport. Any wise person cannot say him “a sensible, laborious or active person”. And then it is also sure that any time he/she is weary of playing. Such a condition is of that person, who has been entangled in the world. Many desires grow in his heart. He runs behind all of them and wishes to keep his pleasure stable. But after some time either he is tired of it or after fulfillment of the desire his heart is disgusted and he feels ashamed on his deed. Even he reaches, at last, such stage that his strength becomes disabling. Being wearied he lies down and does not remain able to fulfill his wishes. He uses to long for fulfilling his desires, but his physical and mental strength and power do not cooperate with him.

Contrary to above, neither will he feel ever tired of fulfilling the desires, which will be for the life of the Last Day, nor his power and strength will end, nor any weakness, illness, grief, sorrow, confusion and nor will death-like anything be the next. That life can be acquired only in this way that the person should fear Allah Almighty, which means that “having fear of His punishment, every forbidden thing and deed should be given up in the world”. And better far is the abode of the Hereafter for those who keep their duty to Allah Almighty. Have you then no sense that you would have to choose the perpetual thing by leaving any casual thing?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/au0pm92WqQQ

Wednesday, 10 April 2019

Repentance on falling short - Quran Chapter 6 – 31 (Pt-7, Stg-2) (L-800) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 31 (Pt-7, Stg-2) (L-800) - درس قرآن 

Repentance on falling short

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟بِلِقَآءِ ٱللَّهِ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا۟ يَٰحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ 31
 
 
31.  They indeed are losers who deny their meeting with Allah until, when, the Hour cometh on them suddenly, they shall say: Alas for us, that we neglected it! And they bear upon their backs their burdens. How evil is that which they bear!
31.  Qad  khasiral-laziina  kazzabuu  bi-liqaaa-‘illaah.  Hattaaa  ‘izaa  jaaa-‘at-humus-Saa-‘atu  bagtatan-  qaaluu  yaa-hasratanaa  ‘alaa  maa  farratnaa  fiihaa,  wa  hum  yah-miluuna  ‘aw-zaara-hum  ‘alaa  zuhuuri-him.  ‘Alaa  saaa-‘a  maa  yazi-ruun.
   
Commentary

Allah Allah – how the Holy Qur’aan causes to understand us much obviously that: You should live in the world like humankind. “See! You are not animals. You have a good sense, knowledge and better power of understanding than others. Is it useful to make efforts only like animals but with a little civilized manner, having this understanding, knowledge and sense, while you are created as human beings? As though, it is the only difference among animals and human beings that the animals fulfill their desires awkwardly and they do not make any improvement in the way of fulfilling their wishes. but on the other hand, the mankind finds new ways by searching day by day to fulfill one’s bodily desires and improves constantly, whereas, it should be the job of mankind’s sense that he should not be the slave of his desires. Moreover, he should know own Creator and subject his desires to His Commands.

The Holy Qur’aan causes to learn the same that the human being would have to bring his sense in use for knowing Allah Almighty (The Creator), considering His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) as one’s own Guide and acting upon the commands of Holy Qur’aan. And bear in mind always that everyone would be set before Allah Almighty after death on the Day of Resurrection. And whatsoever, he has done in the world; he would have to clear his accounts of all worldly deeds, whether those are good or bad. The humankind will not get rid of his deeds without clearing them and he will be punished very severely as retribution of his wicked acts.

It is commanded that the person, who does not believe during whole life in it that he will be set before Allah Almighty on the Day of Judgment, evil days will fall upon him completely. The Doomsday shall come; certainly the Day of Resurrection shall come. Those people who neglected it and the Judgment Day reached and overpowered them suddenly, and then they will have nothing but regret, sorrow and repentance.

At that time, they will be wonder-struck and will say: Alas for us, that we neglected it and we did not get ready for this Day! They will be in such condition that the wicked deeds, which they committed in the world and how much they enjoyed to revel by putting the Holy Qur’aan behind their back, they will have been bearing upon their backs; the load of their all evil deeds. Neither they will be able to drop and put a side, and nor throw that burden. On that Day; they will know: How much weighty and heart-breaking is that burden of evil deeds. It will be better for them, if they understand well this matter today.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/pWbten521KA

Tuesday, 9 April 2019

Do not forget the Day of Resurrection - Quran Chapter 6 – 29 & 30 (Pt-7, Stg-2) (L-799) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 29 & 30 (Pt-7, Stg-2) (L-799) - درس قرآن 

Do not forget the Day of Resurrection

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

Summary of both verses discussed in the previous lesson is, “Don’t forget the Day of Resurrection (Rising Again after death) by indulging in romances and fables of the world, and believe in the Unseen Judgment Day and the concealed Hell, otherwise it will not be useful for you if you believed after observing them. And the retribution for infidelity and denial in the world will be very severe punishment on the Doomsday.

It is the universal law, according to which, Islam desires to teach the Humankind to dwell in the world. Without understanding it properly, it is impossible to pass the time of this worldly life well efficiently. How much this rule will be cleared and manifested and kept in mind, so much the human being will really be matured, otherwise living a successful life in the Hereafter is not possible.

The mankind wishes to fulfill his all desires without any hindrance. But if he considers that he will be able to fulfill his desires with the help of material things, then it is his false notion, because one of his wishes can never be fulfilled in the world, which is “To live always”. Neither has anyone remained living in the world forever and nor can live. The open consequence comes out from it that the entire things of the world, like wealth and property, power and honor, laughter and jest, pleasure and delight will be kept back, and at last, the human being will begin his next journey, (giving up everything here) which will start after death.

Holy Qur’aan describes that the hearty object of the human being “That should be fulfilled, what I wish”, will be fulfilled but after death and on the condition that he was not slave of his desires in the world. Moreover, he/she should dwell in the world in accord with the Commands of Allah Almighty and believe in it that “If I shall follow the Commands of Allah Almighty and the Sayings of His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), instead of following my own desires, then after death, my all desires will be fulfilled in the Gardens (Paradise). And I shall be given such a life, which will never be expire-able.  

 This is the lesson which has made the people to understand in Holy Qur’aan again and again. Such people have been censured in the verses under reference (29 & 30), who say: There is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again). Those people have been engaged to fulfill their desires. It has been explained here that this thought is the root of destruction as well as it is against the sense because, while every human being desires naturally that “My all wishes should be fulfilled” and those cannot be fulfilled in this world, then he must be provided opportunity to fulfill his natural desire, otherwise his humanity will not be perfect.

Islam teaches that after death his desires will be fulfilled but not of all. Moreover, only that person’s desires will be fulfilled, who does not want to complete his all wishes here, and acts upon those commandments, which Holy Qur’aan taught him/her. And he/she does not go near those deeds, which have been prevented by the Holy Qur’aan and Sunnah. Such person will live a best life forever after death, and his/her every desire will be fulfilled without any further labor and hard work. Collection of that gain is called “Paradise”, that is to say; fulfillment of every desire.  

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/IKtdl4_oMcE

Monday, 8 April 2019

Admitting the Truth - Quran Chapter 6 – 29 & 30 (Pt-7, Stg-2) (L-798) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 29 & 30 (Pt-7, Stg-2) (L-798) - درس قرآن 

Admitting the Truth

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ 29  

وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ 30


29.  And they say: There is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again).

30.  If thou couldst but see when they will be set before their Lord! He will say: Is not this Real? They will say: Yea, verily, by our Lord! He will say: Taste now the retribution for that ye used to disbelieve.   
29.  Wa  qaaluuu  ‘in  hiya  ‘illaa  ha-yaatu-nad-dunyaa  wa  maa  nahnu  bimab-‘uusiin.
             
30.  Wa  law  taraaa  ‘iz  wu-qifuu  ‘alaa  Rabbihim.  Qaala  ‘a-laysa  haazaa  bil-Haqq.  Qaaluu  balaa  wa  Rabbinaa.  Qaala  fazuuqul- ‘azaaba  bimaa  kuntum  takfuruun.  
  
Commentary

It is commanded that their vision does not rise above the unreal things relating to matter in the world. So they are pleased in the deliberation of these things. They do not acknowledge that they will be reproduced after death and a new life will be commenced, after which they will never die.

They can never think to give up the worldly benefits, pleasures and ease of the world for the purpose that, doing so, they will be able to get much, more rest, advantages and delights after death. Their eyes will be opened at that time, when they will be set before their Creator and Lord.

Then they will be asked: Tell! Did you observe some real today? At that time, it will come out of their mouth without any hesitation: Yea, verily, by our Lord! It is quite true. Allah Almighty will command: You could not accept it that I was speaking the truth (in Holy Qur’aan) and you did not obey My Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him). So, taste the punishment now, the retribution of that you used to disbelieve.

It has been described here that near to them, there is naught save this life of the world only. They have fully faith that they can never be raised again. Their condition will be visible at that time, when they will be produced before their Lord Almighty and He will ask Himself from them: Say! Was that True or False, which was told you?

They will say: By our Lord! Verily, that entire was true. Allah Almighty will cause to hear His Command after that: You used to consider a useless and self-fabricated matter regarding reproducing after death, whereas Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) had described you very clearly: See! If you will not believe in reproducing after death, then tomorrow (on the Day of resurrection), you will be beaten black and blue (punished very severely). Now; while you have seen everything with your open eyes, then you say that “it was real”. Taste the punishment now, you deserved as the retribution for that; you used to disbelieve in the world.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/GuZItfGttIQ

Sunday, 7 April 2019

Wrongdoers will do wrong again - Quran Chapter 6 – 28 (Pt-7, Stg-2) (L-797) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 28 (Pt-7, Stg-2) (L-797) - درس قرآن 

Wrongdoers will do wrong again

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ 28

28.  Nay, but that hath become clear unto them which before they used to hide. And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden; and lo! they are liars.
28.  Bal  badaa  lahum-maa  kaanuu  yukh-fuuna  min-qabl.  Wa  law  rudduu  la-‘aaduu  limaa  nuhuu  ‘anhu  wa  ‘innahum  la-kaazibuun.
  
Commentary

It was described in the previous lesson that when idolaters, infidels and disobedient people will be set before the Fire, their faces will turn pale with fear and they will wish to be returned again in the world, so that they may become and show themselves as believers and obedient servants of Allah Almighty.

Their desires and treaties (of the Day of Resurrection) have been found out in this talk that there is no truth in it. Actually, the matters, which were not acceptable to them in the worldly life and they used to think the plans to hide and press them, have come today (on the Doomsday) openly before them.

And from which doom, pain and calamity they were used to frighten, that they have opportunity during their worldly life to make arrangement for being saved from that disaster, at last, indeed, has come before them today (on the Judgment Day).

Now they have seen the hidden secrets with their open eyes, so they are saying such words only to be saved from it. Moreover, if they are returned again in the world and this punishment is removed from them, then certainly, they will do the same again un-thoughtfully, which they used to do earlier during their first life.

Hence that they are convinced of it: Believe in that, which is in front of the eyesight, don’t care that, which is hidden. This thought has settled down in their hearts and they have become habituated to do in accordance with it only. Therefore, as soon as they will come back in the world, they will be ensnared in its cheer and will begin to act as they used to do in their first life.

It is commanded that it has no any truth which these people are making up stories at this time. The actual subject is that they are in worst condition due to the fear. It is the reason that they are saying as such to save themselves, otherwise, they are still hard-hearted. And if they were sent back again in the world, even then they would return unto that which they are forbidden.

The calamity will be very painful on the Day of Resurrection. At first, it will be said to the idolaters: Call your gods for giving you deliverance from this calamity. In reply, they will say: We were never idolaters. We used to worship Allah (Almighty), but their telling such a lie will not be acceptable.

Then at that time, when they will reach the Door of the Hell, and they will see all hidden things in front, then they will say there: Would that we might be returned! Then would we not deny the Revelations of our Lord but we would be of the believers. But they tell a lie in this matter too.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/gPMhQqgKReE

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...