Friday, 26 July 2019

Prophet-hood is not personal ability - Quran Chapter 6 – 124 (Pt-8, Stg-2) (L-883) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 124 (Pt-8, Stg-2) (L-883) - درس قرآن

Prophet-hood is not personal ability

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ ٱللَّهِ ٱللَّهُ أَعْلَمُحَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُۥ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَمْكُرُونَ 124

124.  And when a token cometh unto them, they say: We will not believe till we are given that which Allah’s Messengers are given. Allah knoweth best with whom to place His message. Humiliation from Allah and heavy punishment will smite the guilty for their scheming.
124.  Wa  ‘izaa  jaaa-‘at-hum  ‘Aayatun  qaaluu  lan-nu’-mina  hattaa  nu’-taa  misla  maaa  ‘uutiya  RusulUllaah.  Allaahu  ‘a’-lamu  haysu  yaj-‘alu  risaalatah.  Sa-yusii-bul-laziina  ‘ajramuu  sagaarun  ‘indAllaahi  wa  ‘azaabun-  shadiidum  bimaa  kaanuu  yamkuruun.    

Commentary

It was described previously that those people who are rich and have dignity, do not let them do their work, who say true and straight. They conspire in such a way that those persons who say the truth, neither they may advance and nor their matter may ever be promoted.

The influential people of Makkah used to do this practice and had become so much rebellious that they used to say to the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him): We are rich and honorable. If there were messengers, those would be we. Neither You are rich, nor famous and nor have dignity, how have You been Messenger? They have been replied in this verse.

It is commanded: Observe their condition. When Our Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) brings unto them any verse or token, they say moving their head proudly: we shall never believe in Your sayings till we are inspired also as the Messengers (peace be upon Them) are inspired. And about that which you say; we should also be given that which Allah’s Messengers are given because we are more deserving of messenger-hood than You; being wealthy and influential.

Allah Almighty commands: Say to them O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! Allah Almighty has more knowledge than you about that person, who is more deserving of Messenger-hood and with whom to place His message. There is no value of being rich and high with Allah Almighty. You, who are drunk with wealth, reject the truth and say flippantly: If Allah desires to guide us; He will send His message directly unto us by means of His Angels. We do not accept the sayings of the people like You (grace, glory, blessings and peace be upon Him) (God forbid).

You will be cursed by Allah Almighty due to the retaliation of your flippancy and haughtiness. Humiliation from Allah and heavy punishment will smite you being guilty of your scheming. Your treacheries, schemes, frauds and lacks of gravity will bloom. You will live in the middle of nowhere during this worldly life and taste most severe punishment on the Day of Resurrection.

Allah – how much a strange and intoxicant thing is this wealth of the world and dignity that a mankind becomes quite blind and deaf? As long it does not fall to someone’s lot, neither the eyes are opened and nor the ears. Allah Almighty save all of us from this misfortune and depravity, and teach the rich correct use of the wealth. Amen (so be it).

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/iD-y2RK4Nkk

Thursday, 25 July 2019

Great Criminals - Quran Chapter 6 – 123 (Pt-8, Stg-2) (L-882) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 123 (Pt-8, Stg-2) (L-882) - درس قرآن

Great Criminals

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجْرِمِيهَالِيَمْكُرُوا۟ فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ 123

123.  And thus have We made in every city great ones of its wicked ones, that they should plot therein. And they do but plot against themselves, though they perceive not.        
123.  Wa  kazaa-lika  ja-‘alNaa  fii kulli  qar-yatin  ‘akaabira  mujrimiihaa  li-yamkuruu  fiihaa.  Wa  maa yamkuruuna  ‘illaa  bi-‘anfu-sihim  wa  maa  yash-‘uruun.    

Commentary

It was discussed in the previous lesson that following both kinds of people cannot be equal of one another:

·         Who were dead, Allah Almighty raised them unto life and set a light for them.

·         And who have been involved in the utter darkness, whence they cannot emerge.

That person, who neither has a spiritual life and nor a Light, in his view, his own work and deeds will be interesting and charming. The Rules, according to which, Allah Almighty has created the world, it is necessary that His disbelievers should like their own condition and they should remain engaged in their personal works. It was described earlier that the thing, which is in accord with the prescribed Rules, about it, Allah Almighty commands: We have done it.   

One more thing has been described in this verse. Allah Almighty commanded: It is a habit of the human being that whenever he becomes rich, has sufficient wealth and property, and other people begin to obey him, then he considers himself great and thinks such plans that his wealth should increase day by day and his power of influence should be firm including his dignity as it is, but more than now. For acquiring this object, he makes different plans for deceiving and cheating the people.

Allah Almighty commands in this verse: We have made this world in such a way that the wicked deeds are committed by the rich usually.

It is commanded: As you saw that We have made beautiful everyone’s own work and deed in accord with own point of view, like this, We have made great (chieftains and the rich) ones of its wicked ones. Whenever any individual raised money and other people began to obey and follow him, then he begins to plot in such a manner whereby his majesty is established. To achieve this goal, he comes down to mischief. At that stage, he is as much in rapture that he does not see any other than himself. He does not think about his own wicked deeds, which he committed to increase own dignity and reputation in the world, and which will ruin him in the Hereafter. Painful Doom will be waiting for him on the Doomsday against those evil deeds, which will be the reason of his severe distress.

It is evident from the History of Islam that the infidels of Arab, who were lustful for their dignity and wealth, used to make new plans to finish the Muslims and Islam, were at last executed. Islam succeeded and the Muslims got prosperity and victory. It revealed from this verse that those are the inventors of wickedness, mischief and disturbance, who do not think about the consequence of their own as well as their nation due to haughtiness of their wealth and influence. The helpless people and the poor accept soon the correct matter. And the history shows that if the rich people do not uplift them, they do not evil.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/clWL4HQo-Qg

Tuesday, 23 July 2019

Light and darkness are not equal - Quran Chapter 6 – 122 (Pt-8, Stg-2) (L-881) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 122 (Pt-8, Stg-2) (L-881) - درس قرآن

Light and darkness are not equal

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

أَوَمَن كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَٰهُ وَجَعَلْنَا لَهُۥ نُورًا يَمْشِى بِهِۦفِى ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْكَٰفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ 122

122.  Is he who was dead and We have raised him unto life, and set for him a light wherein he walketh among men, as him whose similitude is in utter darkness whence he cannot emerge? Thus is their conduct made fair-seeming for the disbelievers.       
122.  ‘Awa-  man-  kaana  maytan  fa-‘ahyay-Naahu  wa  ja-‘alNaa  lahuu  Nuurany-yamshii  bihii  fin-naasi  kamam-masaluhuu  fiz-zulumaati  laysa  bi-khaarijim-minhaa.  Kazaalika  zuyyina  lil-kaafiriina  maa  kaanuu  ya’-maluun.   

Commentary

In the previous verses, the commands regarding the dead animal and that over which the name of Allah mentioned at the time of slaughtering was described that the dead animal is abomination, forbidden, unlawful and unfit for food, whereas those animals, meat of which is permitted to be eaten and whereon the name of Allah has been mentioned during their slaughtering; are lawful and fit for food.

It was commanded too that those people who do not obey Allah Almighty, His last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and the last Scripture i.e. Holy Qur’an, they are not able to be heard. The same reality has been caused here to understand by means of an example.

It has been described by Allah Almighty that a man was dead (gloomy) due to ignorance and error. Then We bestowed him the soul of Belief and brought him to life. After that, We presented a Light for him, by which, he understands well looking everything, walks among the people with the same and can observe goodness and badness of their matters.

Whether a person may be the equivalent of him, who has been encircled in various kinds of darkness and there is no form of his coming out from them? Neither his heart is living which may be by the perfect belief, and nor he has any Light with which he may see the things around and distinguish in good and bad.

In such darkness, he takes everything, only those things which either he possesses or someone has caused him to be caught. Except them, neither he can see anything and nor understand, because the darkness is in his eyes and his heart is imperfect. The veils of ignorance have been, clouds of bias have overcast him and the people like him have been corroborating him continuously.        

It is the reason that he has been overwhelming in his own wrong deeds. These are the dimness and darkness which have surrounded him. Nothing is valuable before his eyes except his own deeds, matters and thinking. It is clear that either only he is, who likes his own business or those people can accept who are like him.

Those people who have eyes to see and the Light with them, cannot accept their evil deeds because they can observe their goodness and badness with these both things. It can be understood from this discussion easily that how those people take these things as good who have fallen in the darkness?

Whereas, neither they have a living soul and nor the Light, then, how can they see the badness of these matters and deeds? According to the prescribed and established order, it is commanded: We have made for them their conduct as fair-seeming. They do not have the instruments, with which they may see and examine the good things.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/LNsWqi3qJFw

Monday, 22 July 2019

Meat of cattle; forbidden from eating - Quran Chapter 6 – 121 (Pt-8, Stg-2) (L-880) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 121 (Pt-8, Stg-2) (L-880) - درس قرآن

Meat of cattle; forbidden from eating

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَلَا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسْقٌوَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَٰدِلُوكُمْ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ 121

121.  And eat not of that whereon Allah’s name hath not been mentioned, for lo! it is abomination. And lo! the devils do inspire their minions to dispute with you. And if ye obey them, ye will be in truth as idolaters.     
121.  Wa  laa  ta’-kuluu  mimmaa  lam  yuz-karis-mUllaahi  ‘alayhi  wa  ‘innahuu  la-fisq.  Wa  ‘innash-sha-yaatiina  la-yuu-huuna  ‘ilaaa  ‘awli-yaaa-‘ihim  li-yujaaa-diluukum.  Wa  ‘in  ‘ata’-tumuuhum  ‘innakum  la-mush-rikuun. 

Commentary

Fisq – (disobedience, to do against the religious law, abomination, extremely hatred, loathsome), the person who commits such deeds, is called Faasiq – the word Faajir has also the same meaning, which has been derived from fajuur. Fajuur means “to cross the limit violently, to dissipate”.  Here fisq means “eating such thing is against the Divine Way of Religion”.

Li-yujaaa-diluukum – (so that, they dispute with you), the origin of this word ismujaadilah and jidaal, which means “to dispute”. Actually this word is yujaaa-diluuna, however, the alphabet letter “n” has been removed due to the letter “i” which has come before “n”.  

‘Awli-yaaa-‘a – is plural of Walii. Walii means – friend, close relative and companion.

It has been described in the previous verses that only that thing is lawful for food, which has been permitted in the Holy Qur’an for eating. You should not care about the people, whether they falsify the commands of Holy Qur’an as much as they wish. Think neither about their false assertion and nor act upon their sayings lest (God forbid) doubt is born in your heart from the Holy Qur’an. You should eat fearless and unhesitatingly, the meat of that lawful animal over which the name of Allah has been mentioned at the time of its slaughter, but eat never the meat of that animal, which has died it-self without slaughtering and mentioning the name of Allah Almighty. This verse explains about the same matter too.    
                                               
It is commanded that the slaughtered animal over which the name of any other than Allah Almighty has been mentioned at the time of its slaughtering, eating its meat is forbidden and abomination. Otherwise, if you will eat it, you will be certainly a sinner, because it will be against the Law of the Religion.

The devils used to instruct to their disciples and followers that they should continue absurd reasoning with the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him). Their main aim is that somehow You may not abide by the Divine Law of the Religion. What will be the difference among you and the idolaters, if you obeyed them?

The idolaters do the same also, that is to say; neither they believe in Allah Almighty as it is necessary to be believed and nor they care about His Commands. They find faults in it at their own as it has been described earlier.

It is known from this verse that accepting the arbitration of any other person against the decision of Allah Almighty is also as having belief in a plurality of God Almighty. However, if that is not against the commands of Holy Qur’an, then there is no objection. According to this verse, that person, who has any kind of faith against the commands of Holy Qur’an, is included among the idolaters.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Kf-zBsa6Uzs

Sunday, 21 July 2019

Forsake open and hidden sin - Quran Chapter 6 – 120 (Pt-8, Stg-2) (L-879) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 120 (Pt-8, Stg-2) (L-879) - درس قرآن

Forsake open and hidden sin

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَذَرُوا۟ ظَٰهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ 120

120.  And forsake open and secret sin. And lo! those who garner sin will be awarded that which they earned.    
120.  Wa  zaruu  zaahiral-‘ismi  wa  baatinah.  ‘Innal-laziina  yaksi-buunal-‘isma  sa-yuj-zawna  bimaa  kaanuu  yaq-tarifuun.  

Commentary

Yaq-tarifuun – (they earn), this word is from ‘iqtaraaf, which has been derived from qaraf. Qaraf means “to gain, to earn, to practice, to work”.

It was discussed in the lessons of previous verses that there are a few people in the world who think correctly and do right. Many are such people who have made over their rope in the hands of their wishes to lead them. They go towards that direction whither their wishes drive them.

The Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and care of Him, His nation is being commanded that they should not obey/follow others. They should act upon the commands mentioned in the Holy Qur’aan. Following others will lead them astray, whereas going in accordance with the Revelations of Holy Qur’an is just going Straight Way. The same matter has been caused to understand in this verse through another method.

It is commanded that you should leave every kind of sin, whether that is open or hidden. Those people who commit the sin, certainly they will be punished for their evil deeds. It should be understood properly.

If any person commits any deed by the order of any such person, who commands against the Holy Qur’an, that will be an open sin. Moreover, if he performs according to Its command, that will not be an open sin, but if his heart boggles in the command of Holy Qur’an, then it will be a secret sin. One should be saved from these both kinds of sins. Neither should he do by the command of any such person, nor should he have any doubt in the command of Holy Qur’aan by the saying of any other.    

Those people who are saved from afflicting others, theft, bribe and immorality due to the fear of government only that lest the police seize and the ruler punish them, they are secret sinners and their such act is a hidden sin, because, whenever they will get such opportunity to commit any sin, in the condition that neither the police can observe them and nor the ruler exists there, at that time they will commit the open sin being fearless.



Therefore, it is the form of being saved from the open and secret sin that they should not forsake the sin only due to the fear of the police or the ruler, but the Believer should forsake the sin as it is disobedience of the command of Holy Qur’an. And he should keep himself away from committing the sin during privacy too, because Holy Qur’an has forbidden him. If he did not do so, then he will be punished in above both forms (of sin – open and secret) according to this verse, because the person, who escapes from the evil deeds due to the fear of police or the ruler, actually his heart is a sinner. And if any other person cannot observe his sin, even then Allah Almighty is Best Aware of his sin.

Likewise there is no one to prevent the sinner during privacy, but he is breaking the command of Holy Qur’an and Allah Almighty is looking at him. He will punish him properly.

The aim of this verse is that our Lord i.e. Allah (God) Almighty commands us to keep our open and secret pure, chaste and clean. He says that neither you should commit any sin before anyone, nor secretly, and neither by your body parts, nor in your heart. Any sin is the sin in all conditions.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/hgPbyr23-o8

Saturday, 20 July 2019

Use of lawful and forbidden things - Quran Chapter 6 – 119 (Pt-8, Stg-2) (L-878) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 119 (Pt-8, Stg-2) (L-878) - درس قرآن

Use of lawful and forbidden things

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِعَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ وَإِنَّ كَثِيرًا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ 119

119.  And how should ye not eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, when He hath explained unto you that which is forbidden unto you unless ye are compelled thereto. And lo! Many lead (others) astray by their own lusts through ignorance. Lo! Thy Lord, He is Best Aware of the transgressors.   
119.  Wa  maa  lakum  ‘allaa  ta’-kuluu  mimmaa  zukiras-mUllaahi  ‘alayhi  wa  qad  fassala  lakum-maa  harrama  ‘alay-kum  ‘illaa  maztu-rirtum  ‘ilayh.  Wa  ‘inna  kasii-ral-la-yuzil-luuna  bi-‘ahwaaaa-‘ihim  bi-gayri  ‘ilm.  ‘Inna  Rabbaka  Huwa  ‘a’-lamu  bil-mu’-tadiin.

Commentary

‘Allaa – actually it is a collection of two words – ‘an (that), and laa (no, not). These two words were joined by tashdiid (used to indicate doubling of a letter) (‘allaa for ‘an-laa), so it (n) doesn’t come in speaking. After that, it was left in writing too.  

‘Aztu-rirtum – (you are compelled), it is the tense of passive voice. This word is from ‘iztaraar, which has been derived from zarrun. Zarr means “poverty, hardness, helplessness, powerlessness etc.” ‘Iztaraar means “to fall in the tightness, where someone becomes helpless from all sides”.

‘Al-mu’-tadiin – it is plural of the subject mu’-tadii, which has been made from ‘a’-tadaa-‘un. The word ‘A’-tadaa-‘un has been derived from ‘adwaan, which means “rebellion, defiance, refractoriness, oppression etc.” ‘A’-tadaa’ means to rebel, to oppress, that is to say; to cross the limits in any field, to disobey and to oppose the law.

It has been stated that maximum people in the world are slaves of their wishes and they desire to carry on others too according to those wishes. You must not come in their outward artificial things. Moreover, you should abide by the Instructions mentioned in the Holy Qur’an and eat the meat of that lawful animal, over which the name of Allah has been mentioned. It has been explained more clearly in this verse that these slaughtered animals should be those, which have not been forbidden for you.  

It is commanded that you were told heretofore clearly about the things, which are unlawful for you. You should not eat them except in that condition, when you are near to die without eating. The words used in the Holy Qur’an for this purpose are ‘illaa maztu-rirtum  ‘ilayh (unless you are compelled thereto). Instead of it, you should eat fondly the meat of that lawful animal, over which the name of Allah has been mentioned. The meat of that lawful animal is also lawful for eating, over which the name of Allah Almighty has been mentioned during slaughtering by anyone at the time of its death. These matters can be understood by those people only who have knowledge of the reality. Whereas, these people are transgressors and Allah Almighty is Best Aware of them.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/WjwmB2CtKl8

Friday, 19 July 2019

The astray and the guided - Quran Chapter 6 – 117 & 118 (Pt-8, Stg-2) (L-877) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 117 & 118 (Pt-8, Stg-2) (L-877) - درس قرآن

The astray and the guided

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَنسَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ 117

  فَكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤْمِنِينَ 118

117.  Lo! Thy Lord, He knoweth best who erreth from His Way; and He knoweth best (who are) the rightly guided.

118.  Therefore eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, if ye are Believers in His Revelations.  
117.  ‘Inna  Rabbaka  Huwa  ‘a’-lamu  many-yazillu  ‘an-  SabiiliH.  Wa  Huwa  ‘a’-lamu  bil-Muhtadiin.

118.  Fa-kuluu  mimmaa  zukiras-mUllaahi  ‘alayhi  ‘in-  kuntum-  bi-  ‘AayaatiHii  Mu’-miniin.

Commentary

At that time, when Holy Qur’an was revealed, nearly entire people of the world had gone back from the Way of Allah Almighty. When the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon him) began to explain the real Revelations of Noble Qur’an, it was very troublesome for them to give up their wrong path, because being too much habitual of it; they had seen their own death in this new system and organization, whereas the secret of real life was hidden in it.

The people of Makkah used to criticize the commands of Holy Qur’an. Instead of understanding the actual matter, their only job was to object. The Commentators have explained that when the Holy Qur’an forbade from eating the meat of any dead animal dying naturally and determined it unlawful for eating, hereupon, the infidels of Makkah turned up their nose and knitted the eyebrows according to their habit, and from them, those people, who used to consider themselves more wise, they said: it is strange that the animal, which is killed by Allah, is unlawful for eating, whereas, which is slaughtered by a mankind himself, is lawful.

It was described in the previous verses for warning as its preface and reply that those people, who mislead from the Way of Allah, say about the apparent matter by making reform. But there is nothing in their trickery sayings. The fact is that Lawful and Unlawful is based on the Command of Allah Almighty.

The actual foundation of their objection is that they consider that Allah Almighty should be bound of their wishes, and as their idols say them nothing, they do as they desire, like this Allah Almighty should not give them order (Let’s flee to God). False foundation of their thoughts was disclosed in the previous verses.

It has been described very clearly in this verse that “to order is just the Work of Allah Almighty and to obey His Command is the duty of the entire mankind”.

It is commanded that Allah Almighty knows them best, who err from His Way, as well as them also, who are rightly guided and go straight forward on His prescribed Way. Erroneous way cannot be correct due to their false and destructive thinking. The wrong is always wrong. Therefore, you should not care the sayings of the stupid people.

It is wrong to say that the animal, which dies itself, is killed by Allah Almighty and which is slaughtered according to the instructions of Allah Almighty, is killed by the human being. Allah Almighty kills every soul, whether that is from the mankind or animal kind.

Moreover, because the name of Allah Almighty is mentioned at the time of slaughtering any lawful animal, so due to the Grace of His name, it becomes lawful for eating the meat of that particular animal only. Accordingly, if any animal is slaughtered by mentioning the name of any other than Allah Almighty, that is unlawful too, whether that is slaughtered in accord with the prescribed instructions. For this reason, being lawful is only with the name of Allah Almighty and His commandment.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/tnSir4ky6lE

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...