Tuesday, 13 August 2019

Other two kinds of the cattle - Quran Chapter 6 – 143b & 144 (Pt-8, Stg-2) (L-900) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 143b & 144 (Pt-8, Stg-2) (L-900) - درس قرآن

Other two kinds of the cattle

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

  ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِنَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 143

وَمِنَ ٱلْإِبِلِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِأَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَا فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ 144

143b.  Expound to me (the case) with knowledge, if ye are truthful-

144.  And of the camels twain and of the cows twain. Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain; or were ye by to witness when Allah commanded you (all) this? Then who doth greater wrong than he who devisheth a lie concerning Allah, that he may lead mankind astray without knowledge. Lo! Allah guideth not wrongdoing folk.     
143b.  Nabbi-‘uunii  bi-‘ilmin  ‘in-  kuntum  Saadiqiin.

144.  Wa  minal- ‘ibilis-nayni  wa  minal-baqaris-nayn.  Qul  ‘aaaz-zaka-rayni  harrama  ‘amil-‘unsa-yayni  ‘ammash-tamalat  ‘alayhi  ‘arhaamul-‘unsa-yayn.  ‘Am  kuntum  shuhadaaa-‘a  ‘iz  wassaa-kumUllaahu  bi-haazaa.  Faman  ‘azlamu  mimma-niftaraa  ‘alAllaahi  kaziballi-yuzillan -naasa  bi-gayri  ‘ilm.  ‘InnAllaaha  laa  yahdil-qaw-maz-zaalimiin.    

Commentary

Allah Almighty addressed to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) that He should ask the idolaters: How have you come to know that these cattle are forbidden, because the knowledge needs authority. If you are true, then which Prophet or Messenger has described you about this unlawfulness?

Likewise; Allah Almighty created four in two pair i.e. male and female camels; and of the cows twain. Ask them about these animals also: Whether Allah Almighty has forbidden their males or females or those which are in the wombs of their females? Quote authority from any Scripture sent down by Allah Almighty, if any Prophet or Messenger (peace be upon Him) has told you. If not so, then expound to Me; were you present at that time when Allah Almighty had forbidden them and did you hear it with your own ear? If the matter is not as you say, then you should explain it: Who is more violent than that person, who calumniates falsely against the name of Allah Almighty and says about a thing that Allah Almighty has forbidden it, whereas that has not been forbidden by Him?

Then it is commanded: While it has been proved by means of their tricks and wicked deeds that they are unjust in all respect and they do not have any ability to understand the truth and go Straight Path, then how can they be guided? Allah Almighty has determined this Rule that He does not guide them, who are not able to do well.

Those people have been rejected very clearly in this verse, who make the things lawful or forbidden upon themselves with their self-invented pretenses and tricks without any authority. And it has also come to know that there are two ways to obtain the certain knowledge; either any reliable person should tell, or the individual have to listen or see himself. Therefore, those Commands which exist in Holy Qur’an are sure because those have been given to us by the last Messenger of Allah Almighty, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him), telling about them that those are True. And there is no one in the world more Trustworthy than Him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/k5IcS3f38FE

Monday, 12 August 2019

Allah created animals too - Quran Chapter 6 – 142 & 143a (Pt-8, Stg-2) (L-899) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 142 & 143a (Pt-8, Stg-2) (L-899) - درس قرآن

Allah created animals too

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَمِنَ ٱلْأَنْعَٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِ إِنَّهُۥلَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ 142

 ثَمَٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِنَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 143

142.  And of the cattle (He produceth) some for burden, and some for food. Eat of that which Allah hath bestowed upon you, and follow not the footsteps of the devil. For lo! he is an open foe to you-

143a.  Eight in (four) pairs: Of the sheep twain, and of the goats twain. Say: Hath He forbidden the two males or the two females, or that which the wombs of the two females contain?   
142.  Wa  minal-‘an-‘aami  hamuu-latanw-wa  farshaa.  Kuluu  mimmaa  razaqa-kumUllaahu  wa  laa  tattabi-‘uu  khutu-waatish-Shay-taan.  ‘Innahuu  lakum  ‘aduw-wum-mubiin. 

143a.  Samaani-yata  ‘azwaaj.  Minaz-za’-nis-nayni  wa  minalma’-zis-nayn.  Qul  ‘aaaz-zakarayni  harrama  ‘amil-‘unsa-yayni  ‘ammash-tamalat  ‘alayhi  ‘arhaa-mul-‘unsa-yayn.

Commentary

Hamuu-latun – (the cattle, which are bearer of the burden), grammatically this word is an adjective, which has been derived from hamal. Hamal means “to lift the burden”. Here it aims such animals, which are used as the means of conveyance, as transport like camels, donkeys and mules etc.  

Farshun – (those cattle which are of little height), literally farshun means bed-clothes, carpets etc. Here it aims “the cattle, which are of little height as the sheep and goats etc. because the height of these cattle is nearly close to the earth”.

‘Ammaa – actually this word is a collection of two words - ‘am and maa. After mixing the both words, it is “read and written” as ‘ammaa collectively. ‘am means “or” and maa means “which”.

‘Ish-timaalun – (to cling, to embrace, enwind), this word has been derived from shamala, which means “to cover anything, hiding inside”. ‘Ish-timaal means “to be wrapped around an object and hide it inside oneself” as a wearing shawl is wrapped around and it covers the body. Here it has been described that “before the birth of a child, the womb of the female keeps it enwrapped inside”. That womb is called raham, plural of which is ‘arhaam.

Allah Almighty created the quadruped animals also for the mankind, out of which; some animals are useful for conveying the load and bearing the burden. These types of animals are tall in height, whereas some animals like cattle have a little height. You should eat the meat of those cattle, of which; it is eaten and drink the milk of those animals, of which; it is drunk.

Allah Almighty commanded to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him): Ask from the idolaters! That which you make some cattle forbidden or lawful to eat in the name of idols, tell about them! Where Allah Almighty has commanded to do so?

There are eight in numbers of these cattle in (four) pairs as a whole including male and female; two of sheep, two of goats and remaining two pairs will come later. Tell Me (grace, glory, blessings and peace be upon Him) now: Whether Allah Almighty has forbidden the male from them or female or those which their bellies contain? What the right you have to make any of those cattle forbidden or lawful to eat, if He has not commanded so?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/4hc6311CUtU

Sunday, 11 August 2019

Favors of Allah - Quran Chapter 6 – 141 (Pt-8, Stg-2) (L-898) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 141 (Pt-8, Stg-2) (L-898) - درس قرآن

Favors of Allah

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَجَنَّٰتٍ مَّعْرُوشَٰتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَٰتٍ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَٰبِهٍ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥيَوْمَ حَصَادِهِۦ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ 141

141.  And He it is Who produceth gardens trellised and un-trellised, and the date-palm, and crops of divers flavor, and the olive and the pomegranate, like and unlike. Eat ye of the fruit thereof when it fruiteth, and pay the due thereof upon the harvest day, and be not prodigal. Lo! Allah loveth not the prodigals- 
141.  Wa  Hu-wallazii  ‘an-sha-‘a  jannaa-tim-ma’-ruu-shaatinw-wa  gayra  ma’-ruu-shaatinw-wan-nakhla  wazzar-‘a  mukhtalifan  ‘ukuluhuu  waz-zay-tuuna  war-rummaana  mutashaabihanw-wa  gayra  muta-shaabih.  Kuluu  min-  samari-hii  ‘izaaa  ‘asmara  wa  ‘aatuu  haqqahuu  yawma  hasaadih.  Wa  laa  tusrifuu.  ‘InnaHuu  laa  yuhibbul-musrifiin.

Commentary

Ma’-ruu-shaatin – (trellised), this word is plural of ma’-ruu-shatah, which is (grammatically) the passive participle effeminate and has been derived from the word ‘Arsh. ‘Arsh means “to elevate, to uplift the creepers over wooden trellis as grapes plants are uplifted over the wooden frames duly fenced in the form of roof. Gayra  ma’-ruu-shaatin are those creeping plants, which are not uplifted like the plants of melon, water melon etc. which spread on the ground or those plants which have stems (trees).

Hasaadun – collecting the fruit and grains together in one place, when those ripen.

Haqqun – here it aims - that portion of the production, which should be separated for the poor and needy people.

The manifest blessings and favors of Allah Almighty have been mentioned in this verse. Every mankind can understand them with a little attention and from them, he can recognize Allah Almighty. Those people have been caused to understand in it, who revere others leaving Him (God) and separate the portion of their (idols and gods) names from their fruit, grains and food, whereas neither those liar gods and idols did produce anything and nor they can do so. They have forgotten Allah Almighty, Who created everything from the earth for human beings.

It is commanded: If you wish to know Allah Almighty, in that case; you should see the gardens around you, in which creeping plants of the grapes have been uplifted over high wooden frames like a roof and the clusters of grapes have been hanging into them. Observe those creepers, which have been spreading on the ground themselves. Look at the trees of date-palms and crops, in which different kinds of fruit and grains are produced. Behold the plants of olive and pomegranate, which are alike and unlike in shape and taste from one another. Different in taste - as sweet, insipid, citrus, non-citrus, sour and sour-sweet eatable things are produced by Allah Almighty. Eat these things fondly, when these are ready after ripening. Moreover, keep the portion from these things separate for the poor and needy on the day of cutting and picking the grain and fruit, but bear it in mind that nothing is destroyed needlessly. Allah Almighty does not like the prodigals and those who cross the limits.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/v3Wg2-AAa6M

Saturday, 10 August 2019

Meditation in the previous verses - Quran Chapter 6 – 139 & 140 (Pt-8, Stg-2) (L-897) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 139 & 140 (Pt-8, Stg-2) (L-897) - درس قرآن

Meditation in the previous verses

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

The real lesson of Islam, which desires to teach the mankind, is “Tawheed, Unity, Oneness of God (Allah Almighty)” and it has been manifested very clearly in this Chapter (Surah). It is revealed that the Muslims must remain firm upon the Monotheism strictly and should not approach any such thing, due to which, even the slightest disruption occurs in the Unity.   

The word Tawheed has been derived from wahdat, which means “a unit” i.e. to be one. From it, the word wahdaaniyat has been made. The thing, which is one, is called waahid and ‘ahad (both words are used for it). So the name of Allah Almighty is Waahid as well as ‘Ahad too. Tawheed means “to say about something or having belief that it is One”.

But in Islam, Tawheed means, “Saying that Allah Almighty is Waahid and ‘Ahad, that is to say; One, and considering that only He is entitled to be Worshipped and deserves actual Reverence, and neither bowing, nor disgracing oneself before anyone else and nor obeying the order of anyone else against God’s Command, whether that “anyone else” is a person, a thing or any desire of own.

Doing those works, which are permitted and commanded by Allah Almighty and refrain from those things, which He has forbidden, is Islam”. He has inspired upon His last Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) - the entire matters regarding – “Do and Do not” very clearly in the Holy Qur’an that, which deeds must be done and which must not be done, and sent for the entire humankind and jinn of the world.

Acceptance of these entire Commands exists in Kalimah TayyibahLAA ‘ILAAHA ‘IL-LALLAAHU MUHAMMADUR- RASUULULLAAH”. {There is none worthy of worship but God, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon him) is Messenger of God}. As soon as any person recites this Kalimah, enters in Islam and then, abiding by the Commands of God Almighty faithfully, that person gains Belief in Him. The Belief is of many degrees, but every degree is called ‘Iimaan (the Belief). The Light comes in Belief by obeying the Commands of Allah Almighty with confidence and certainty, and it increases step by step with “the Belief”.

It does not suit to any Muslim if any disorder occurs in Tawheed (Oneness of God Almighty). The interruption occurs in Tawheed either because of having belief in the characteristics of Allah Almighty into someone else like Him, for instance, having belief that someone other than Allah Almighty has too the power to kill, to animate, to provide the food and bestow the children etc.

Only Allah Almighty has all of these Powers and there is none else, who may have any power to do anything. Therefore, praying someone, asking someone to fulfill own desire and making a vow from anybody is wrong. Not only it is wrong but it is “belief in a plurality of Allah Almighty” also, which is biggest sin. According to the Word of Allah Almighty, ascribing plurality to God is called barbarity and the severest transgression. It is such a sin about which it has been described clearly that it can never be forgiven.

Like this, presenting offerings and sacrifice in the name of anything other than Allah Almighty, or restricting upon anything that such a one must eat it, whereas so and so must not, or accepting the decision of someone else against the command of Holy Qur’an is also paganism as we have come to know it in the previous verses. Going unto the venerable persons or on their shrines with the intention that they can fulfill our desires, is also the doctrine of plurality of gods.

However, requesting the pious people to pray for them from Allah Almighty is not wrong, but it is the source of acceptance. Blessings are achieved by sitting near the friends and servants of Allah Almighty and it refreshes the Belief in Allah Almighty. These blessings can be acquired by visiting the tombs of the Saints also. It is reasonable to go there with this intention that only Allah Almighty is, Who can fulfill desires, give food or children and remove the difficulties and none else can do anything.

‘IyyaaKa  na’-budu  wa ‘iyyaaKa  nasta-’iin. (Thee (alone) we worship; and Thee (alone) we ask for help). It is the Declaration of this matter that neither we need any recommendation from anyone else save Allah Almighty and nor ask for help except Him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/xBJnKaMvma4

Thursday, 8 August 2019

Some more useless matters of Idolaters - Quran Chapter 6 – 139 & 140 (Pt-8, Stg-2) (L-896) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 139 & 140 (Pt-8, Stg-2) (L-896) - درس قرآن

Some more useless matters of Idolaters

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلْأَنْعَٰمِ خَالِصَةٌ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِنَا وَإِن يَكُن مَّيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ 139

قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلَٰدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ 140

139.  And they say: That which is in the bellies of such cattle is reserved for our males and is forbidden to our wives. And if it be born dead, then they (all) may be partakers thereof. He will reward them for their attribution (of such ordinances unto Him) Lo, He is Wise, Aware.

140. They are losers who besottedly have slain their children without knowledge, and have forbidden that which Allah bestowed upon them, inventing a lie against Allah. They indeed have gone astray and are not guided.
139.  Wa  qaaluu  maa  fii butuuni  haa-zihil-‘an-‘aami  khaali-satul-lizukuurinaa  wa  muharramun  ‘alaaa  ‘azwaajinaa. Wa  ‘iny-yakum-maytatan  fahum  fiihi  Shurakaaa’.  Sayajziihim, wasfahum. ‘InnaHuu  Hakiimun ‘Aliim.

140.  Qad  khasiral-laziina  qataluuu  ‘awlaa-dahum  safaham-  bi-gayri  ‘ilminw-wa  harramuu  maa  razaqa-humUllaahuf-tiraaa-‘an  ‘alAllaah. Qad  zalluu  wa  maa  kaanuu  muhtadiin.

Commentary

Wasfahum – (their attribution, saying by them), wasf means to describe (to attribute). Here it aims “Dictation by them about the legal (lawful) and the forbidden (unlawful).

In this verse, another useless tradition of Idolaters has been explained. It is commanded that they had some cattle which were set free in the name of idols, named as Bahiira, Saaibah, etc. This matter has been discussed already in Surah ‘Al-Maaidah. If those cattle bring forth any calf, eating its meat is forbidden for their women, and that is reserved only for their male members. But if it is born dead, then they all (male and female persons) may be partakers thereof (can eat its meat all together). If they are asked the reason behind it, then they say that it is the command of Allah. Allah Almighty knows that this attribution of theirs is a great blasphemy and He will punish them for it.

After that, it is commanded that entirely their sins are cause of their loss. First of all, they used to kill their children due to ignorance and stupidity, either to sacrifice them for the sake of idols, or because of the fear of poverty or disgrace and shame, as some ignorant people used to think about the girls that they would be married with other people, which would be disgraceful for them. And secondly, making that food forbidden which is bestowed by Allah Almighty, and then, telling a lie that Allah has made it forbidden. All these matters belong to depravity certainly. Those People, who go on the right path, do not say so.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/rb2ybLqRZFA

Wednesday, 7 August 2019

Other false forms of the Religion - Quran Chapter 6 – 138 (Pt-8, Stg-2) (L-895) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 138 (Pt-8, Stg-2) (L-895) - درس قرآن

Other false forms of the Religion

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَقَالُوا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّايَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ 138

138.  And they say: Such cattle and crops are forbidden; no one is to eat of them save whom we will-in their make-believe-cattle whose backs are forbidden, and cattle over which they mention not the name of Allah; (all that is) a lie against Him. He will repay them for that which they invent.     
138.  Wa  qaaluu  haa-zihiii  ‘an-‘aamunw-wa  harsun  hijr.  Laa  yat-‘amuhaaa  ‘illaa  man-nashaaa-‘u  biza’-mihim  wa  ‘an-‘aamun  hurrimat-  zuhuuruhaa  wa  ‘an-‘aamul-laa  yaz-kuruunas—mAllaahi  ‘alay-haf-tiraa-‘an  ‘alayH.  Sa-yajziihim  bimaa  kaanuu  yaf-taruun.        

Commentary

Hijrun – (forbidden), it is a noun, which has been derived from hajarHajar means “to prohibit, forbidding, to prevent”. The aim from hijr is the thing, use of which is forbidden. Its actual meaning is “hindrance, stoppage”.

Some more absurd works of the idolaters have been described in this verse, to which they had made part of their religion due to misleading by Satan. Some things, for instance; they used to dedicate any cattle or crop in the name of idols and commonly those were not permitted to be eaten. Some things were forbidden from eating either by the women, or only married women might eat, but any virgin or widow was not permitted to eat, OR either only male people were allowed eating, or only adult (young) men were permitted to eat but the children and old men were not allowed Or opposite to it or the clergymen of the idols etc.

These were only their imaginary matters that they used to do, what they thought. Like this, they used to leave some cattle in the name of their idols that no one should ride upon them. Mentioning the name of Allah at the time of milking or slaughtering some cattle was forbidden, due to the fear that lest Allah’s portion might not be included in it along with the idols’ portion.

After all, the astonishing thing was that they used to tell that these instructions were from God - as He had commanded them to do so, and His willingness could be obtained by doing so. These matters have been explained in this verse and commanded that “He (Allah Almighty) will repay them for that which they invent”.

It is commanded that these people say: These cattle, these crops are of the name of idols. Only they can eat these things, to whom we permit. Every person cannot eat them. These entire are their self-invented. They set some cattle free upon the name of idols that nobody should sit on their backs and nor load any kind of weight upon them. And they do not mention the name of Allah upon some cattle and say: Allah has ordered all this to do so, which is entirely a lie. They find out something, which does not belong to Allah Almighty. He will punish them due to their telling a lie.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/yxLrjiJ3gxY

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...