Quran Chapter
6 – 145 (Pt-8, Stg-2) (L-901) - درس قرآن
Forbidden things
Surah
‘Al-‘An-‘aam (Cattle)
– Chapter – 6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِبِهِۦ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ 145
145. Say: I find not in that which is revealed unto Me
aught prohibited to an eater that he eat thereof, except it be carrion, or
blood poured forth, or swine-flesh - for that verily is unclean - or the
abomination which was immolated to the name of other than Allah. But whoso is
compelled (thereto), neither craving nor transgressing, (for him) lo! Thy
Lord is Forgiving, Merciful.
|
145. Qul-laaa ‘ajidu fii maaa
‘uuhi-ya ‘i-layya muharraman ‘alaa taa-‘iminy-yat
‘amuhuuu ‘illaaa ‘any-yakuuna may-tatan ‘aw
damam-mas-fuuhan ‘aw lahma khin-ziirin- fa-‘innahuu
rijsun ‘aw fisqan ‘u-hilla ligay-RIllaahi bih.
Famaniz-turra gayra baaginw-wa laa ‘aadin-
fa-‘inna RabbaKa Gafuurur-Rahiim.
|
Commentary
Fisqun –
(the abomination, against the Law, evil deeds), actually it means “crossing the
limits of the law and evildoing. Faasiq means evildoer,
sinful. Here fisqan aims – that animal, which has been
slaughtered invalidly.
‘U-hilla –
(immolated, sacrificed, proclaimed and called aloud upon), it is past passive
voice tense, origin of which is ‘ahlaal and made from – h-l-l,
which means “to manifest, to appear”. The word hilaal has been
derived from it, which means “the moon of the first night, which appears after
three moonless nights)”. ‘Ahlaal means “to call aloud and openly, to
proclaim”. It aims “such animal, which either has been nominated to the name of
any other than Allah or the name of any other than Allah was called aloud at
the time of its slaughtering”.
Baagin –
(the disobedient), actually this word is baaghii, which has been
derived from the word baghaawat. Bagaawat means “to disobey
the order of someone. Here it aims “the disobedient of Allah Almighty”.
‘Aadin –
Actually this word is ‘Aadii, which is made from ‘adwaan.
It means “to go out of bounds and to transgress”
Allah
Almighty commands to His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon
Him) that He should say to the people: You have no authority to fix anything
lawful or forbidden for food. It is in the Power of Allah Almighty to determine
anything lawful or forbidden. The things, about which, it has been revealed
unto Me (grace, glory, blessings and peace be upon Him) that those cannot be
taken as food, some of those are as under:
·
The carrion (meat of any dead
animal)
·
The blood poured forth (flowing
blood)
·
The swine-flesh, because that
verily is unclean
·
The abomination which (the
animal) is immolated to the name of any other than Allah Almighty i.e. any
spiritual guide, idols or gods.
Four forbidden things were
discussed in the first Section of Chapter (Surah) ‘Al-Maa-‘idah.
It is their explanation.