Wednesday, 5 February 2020

Traps of Satan - Quran Chapter 7 – 201 & 202 (Pt-9, Stg-2) (L-1073) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 201 & 202 (Pt-9, Stg-2) (L-1073) - درس قرآن

Traps of Satan

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ طَٰٓئِفٌ مِّنَ ٱلشَّيْطَٰنِ تَذَكَّرُوا۟ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ 201

  وَإِخْوَٰنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ 202

201.  Lo! those who ward off (evil), when a glamour from the devil troubleth them, they do but remember (Allah’s Guidance) and behold them seers!

202.  And their brethren plunge them further into error and cease not.                    
201.  ‘Innal-laziinat-taqaw  ‘izaa  massahum  taaa-‘ifum-minash-Shay-taani  tazakkaruu  fa-‘izaa  hum-mubsiruun.

202.  Wa  ‘ikh-waanuhum  yamudduu-nahum  fil-gayyi  summa  laa  yuq-siruun.       

Commentary

Taaa-‘ifun – (one who wanders around), it is “the subject” from the word tawf. Tawf means “to wander around”. The devils wander around the mankind every time and whenever they want, touch him, due to which; he slips from the Straight Path.

Mubsiruun – (apprehend through the senses), it is “the subject” and plural from mubsir. Origin of this word is ‘absaar, which means “to behold, to see”. Here it aims “to see with internal eye i.e. to understand”.

Yamudduun – (they drag, pull), origin of this word is maddun, which means “to pull”. Yamudduun means “they pull them, that is to say; they bring them toward straying.

Laa  yuq-siruun – (they do not cease, leave no stone unturned), origin of this word is ‘aqsaar, which means “to fall short, to fail to be lacking (in)”. This word has been derived from qasar, which means “to shorten, to prevent, to fix on etc.”Laa yuq-siruun means “they leave no stone unturned”.

Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was directed in the previous verse that He should be in patience and restraint against the enemies. Outrage and anger are devilish temptation. He should seek refuge in God Almighty from it. Here, the followers of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) have been guided that they should follow His foot-steps.

It is commanded that the people who obey the commands of Allah Almighty, upon them, when Satan persuades, they become alert at once and remember that they have been ordered to be saved from the Devil. As soon as they remember it, they understand that they must seek refuge in God Almighty. Immediately, they turn their attention to Him and beg: Our Lord! Bestow us power so that we may be saved from the tricks of Satan because we are not able to save ourselves from his attack, and You fulfill all necessities of everything. These are meanings of Laa Hawla Wa Laa Quwwata ‘Illaa BIllaah, in simple English it means “There is neither might nor power except with Allah”. The meaning of لا حول ولا قوة إلا بالله has been explained by RasulUllaah (sallAllaahu ‘alayhi wa sallam) himself: “There is no might to avoid disobeying Allah except by the protection of Allah and no strength to obey Allah except with the help of Allah.” One can reflect on this explanation when reciting it. This powerful statement is the proclamation that: All power, might, strength, grandeur and glory are by Allah, from Allah and belong to Allah.

The above mentioned words are very useful when the devilish whims mislead to the human being. But those people who are weak in Belief, they are deceived by Satan easily and he involves them in labyrinth of straying, from where, it becomes difficult for them to come out without guidance of any Aware. Therefore, it is necessary to obey the commands of own advisers and well-wishers.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/9zYA3wcLKKE

Tuesday, 4 February 2020

Behavior with the Stubborn - Quran Chapter 7 – 199 to 200 (Pt-9, Stg-2) (L-1072) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 199 to 200 (Pt-9, Stg-2) (L-1072) - درس قرآن

Behavior with the Stubborn

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَٰهِلِينَ 199

 وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَٰنِ نَزْغٌ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ 200

199.  Keep to forgiveness (O Muhammad), and enjoin kindness, and turn away from the ignorant.

200.  And if a slander from the devil afflict thee, then seek refuge in Allah. Lo! He is Hearer, Knower.                  
199.  Khuzil-‘afwa  wa’-mur  bil-‘urfi  wa  ‘a’-riz  ‘anil-jaahiliin.

200.  Wa  ‘immaa  yanzagannaka  minash-Shay-taani  nazgun-  fasta-‘iz  BIllaah.  ‘InnaHuu  Samii-‘un  ‘Aliim.         

Commentary

‘Afwun – (forgiveness), we have discussed about this word in Surah Baqarah. It has many meanings, one of which is “endurance, patience”. Here it aims the same.

Yanzagannaka – {if someone (afflict you)}, the origin of this word is nazgun, which exists in the same verse after it. Nazgun means “to tamper with any tipped object, to stab any pointed thing”. Here it aims “devilish whim”.

It was described in the previous verses that some people are believers of Allah Almighty; even then they ascribe plurality to God Almighty in the birth of a child after its birth. Even that they name him like idolaters as Abdul Harith etc. Therefore, the human being has been informed about the evils of polytheism. It is true but speaking the truth before any mankind is just like involving oneself in quarrel with him. So, flaming by the idolaters was not a grand thing. Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) described them openly in a previous verse: Call upon your so-called partners (of God Almighty), then contrive against Me, spare Me not. They can never hurt Me because My Protecting Friend is Allah Almighty.

Being Protecting Friend, Allah Almighty guides His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) in this verse about the behavior which must be adopted in future.

It is commanded: O Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him)! Keep to forgiveness, enjoin kindness and turn away from the ignorant. Speak the truth and carry on laying stress on the people to perform the works; good for the humanity. You should not respond to the opponents if they begin to treat You with rudeness and ignorance. You must tolerate the grief/pain which they tease.

If any time, Satan excites You that the people have been disgracing You. So, You should respond with abuse to their abuse and kick them if they give you a blow.

You should seek refuge in Allah Almighty immediately if; due to natural tendencies of humankind, you have any fear of affect of this whim, because He is Hearer and Knower. Do not respond their abusive conduct. Mind Your own business.

It is as much big useful advice that grandest social and political problems of the life can be solved with it. Whenever anyone gets chance; should enjoin for good works and speak the truth. Respond with patience and tolerance to the enemies when they provoke, and do not provide opportunity of dispute from own side. A Day of final Judgment will come and the Support of God Almighty will be with the Patient, if disbelievers do not accept it.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/L9VhVw5SyEo

Monday, 3 February 2020

Power of Belief - Quran Chapter 7 – 196 to 198 (Pt-9, Stg-2) (L-1071) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 196 to 198 (Pt-9, Stg-2) (L-1071) - درس قرآن

Power of Belief

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 إِنَّ وَلِۦِّىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَٰبَ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ 196

 وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَمِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ 197

 وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ 198

196.  Lo! my Protecting Friend is Allah Who has revealed the Scripture. He befriendeth the righteous.

197.  And they on whom ye call beside Him have no power to help you, nor can they help themselves.

198.  And if ye call them to the guidance they hear not. And thou seest them looking toward thee, but they see not.
196.  ‘Inna  Waliyyi-yAllaahul-lazii  nazzalal-Kitaaba  wa Huwa  yata-wallas-Saalihiin.

197.  Wallaziina  tad-‘uuna  min-  duuniHii  laa  yastatii-‘uuna  nasra-kum  wa  laaa  ‘anfu-sahum  yan-suruun. 

198.  Wa  ‘in-  tad-‘uuhum  ‘ilalhudaa  laa  yasma-‘uu.  Wa  taraahum  yanzuruuna  ‘ilay-ka  wa  hum  laa  yubsiruun.        

Commentary

As much power of Belief and Satisfaction has been filled in these verses; that; it is difficult for the sense of humankind to judge. Therefore, it can be disclosed in the same words that “This power is beyond the measurement and save the Heart of God’s last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him); the heart of any other person cannot be owner of this power.

It was described in the previous verses that their idols, to which they have chosen their worshippd, have no power. It is commanded in these verses that the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) should say: My Protecting Friend and Supporter is One - Allah Almighty, Who revealed the Scripture, He is able to see, hear and hold everything. He is not like your idols who can neither see, nor hear and nor hold anything. He issues His commands for His servants and is a Redresser of their grievances because He is close to them every time. He gives punishment to the disobedient people. And with His kindness, He makes easy entire works of all of them who are sensible, take His Support, neither they beg from any other and nor have any hope of help from anyone else. I have searched the means of His Protection too; leaving all others. He will guard and help Me. You or your worthless gods cannot hurt Me. Calling by you to them; apart from Allah Almighty, is useless. They cannot help you even a little. How can they help you whereas they do not own any sense? If anyone wants, he can break them at the spot. They can do nothing to save themselves. They will not hear you if you request or beg before them. You consider that they have been looking; but their lifeless eyes cannot see anything because those are like a sign; made by your own hands.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/76BbopbtbzU

Sunday, 2 February 2020

Idols can do nothing - Quran Chapter 7 – 195 (Pt-9, Stg-2) (L-1070) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 195 (Pt-9, Stg-2) (L-1070) - درس قرآن

Idols can do nothing

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَآ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌيَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ 195

195.  Have they feet wherewith they walk, or have they hands wherewith they hold, or have they eyes wherewith they see, or have they ears wherewith they hear? Say: Call upon your (so-called) partners (of Allah), then contrive against me, spare me not!                
195.  ‘A-lahum  ‘arjuluny-yamshuuna  bihaaa  ‘am  lahum  ‘aydiny-yab-tishuuna  bihaaa  ‘am  lahum  ‘a’-yununy-yub-siruuna  bihaaa  ‘am  lahum  ‘aazaanuny-yasma-‘uuna  buhaa.  Qulid-‘uu  shurakaaa-‘akum  summa  kiiduuni  falaa  tun-ziruun.         

Commentary

Kiiduuni – actually, this word is kiiduunii. Kiiduu is a word of command. Kayd means – to get an opportunity or chance. Kiiduu means “contrive (against)” and nii means “me”.

Tun-ziruuni – this word is actually tunziruunii. Tunziruu is word of command from the word ‘anzaar. ‘Anzaar has been derived from nazar, which means “to delay, to postpone”. Nii means “to me”.

In this verse, there is a mention about helplessness of the idols. It is astonishing on the idolaters that they create themselves the shapes of idols on the models of living creatures, even that they make their hands, feet, eyes and ears etc. everything. But, whether can they take work from their artificial limbs like living creatures? If they think, those idols are more incapable than their makers. The makers can use their limbs as they wish but the idols can do nothing.

It is commanded: Ask from them! These idols which you made with your own hands, accepted that; you have made their hands, feet, eyes and ears too, but, can they use them like your original limbs? Can they walk with their feet? Can they hold with their hands? Can they see with their eyes? Can they hear with their ears? Regret at your wit and being more proud on it that; you frighten Me (Messenger of Allah Almighty – grace, glory, blessings and peace be upon Him) from them, as if, they can damage Me notwithstanding; those are helpless openly. It is your own will that you have been entangled in deception. Moreover, Allah Almighty has opened My obvious and hidden eyes. I see clearly that these, your idols can never harm Me. I say to you openly: Call all of them and leave no stone unturned in my persecuting and spare Me not. Then behold! What can they do of Mine? The people of weak belief cannot challenge openly as such. On them, the effect of environment; created around the idols; is so deep that they begin to fear, that something unknown may happen any time. They are as much influenced by conjectural and imaginary things that their ability of understanding becomes useless totally.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/73IA9s3rxuU

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...