Wednesday, 5 August 2020

Misfortune of Zaraar Mosque - Quran Chapter 9 – 110 (Pt-11, Stg-2) (L-1249) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 110 (Pt-11, Stg-2) (L-1249) - درس قرآن

Misfortune of Zaraar Mosque

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ 110  

110.  The building which they built will never cease to be a misgiving in their hearts unless their hearts be torn to pieces. And Allah is Knower, Wise.
110.  Laa  yazaalu  bunyaanu-humullazii  ba-naw  riibatan-  fii quluu-bihim  ‘illaa  ‘an  taqatta-‘a  quluu-buhum.  Wallaahu  ‘Aliimun  Hakiim.

Commentary

Riibatan – (misgiving, uneasiness, unsatisfactory), we discussed a word laa  rayba  fiih in the second verse of Surah ‘Al-Baqarah. The word riibatan is another form of the same word. The both words mean – such thing which keeps the heart restless and it does never satisfy. Such condition is base of anxiety and uneasiness. And it results always from doubts and suspicion, ill-will and dishonesty, grief and sorrow, injustice and great anger. Regret and desire also produce the same condition. Here, these entire meanings are useful.

Taqatta-‘a – (being torn to pieces), actually this word was tataqatta-‘a. first ta was removed in speaking. Origin of this word is qat-‘un, which means “to cut, to disconnect”. From the same origin; some more words like qat’ahtaqtii’‘inqataa’ and muqaati-‘ah etc. have been derived. Base of the word taqatta-‘a, which has been used here; is ta-qatta-‘un. Meanings of taqatta-‘a and 'inqataa’ are “to be separated, to be cut off etc.”. Meanings of remaining other word are “to cut”.

In this verse also, the mention of Masjid Zaraar, which was built by the Hypocrites against Masjid Qubaa, exists. Foundation of that Masjid was on their dishonesty. Their aim was to harm the Muslims. But because, they were informed before time about this matter by means of God’s Revelation, so that Masjid was demolished. And those people, who built it, could not reap any advantage. However their hearts were disgusted additionally. Feelings of hatred, anger and violence broke up into them and satisfaction of their hearts disappeared.

It is commanded: Which building had they constructed by the name of Masjid (Masjid Zaraar), that was not worthy to be kept safe and sound. That was able to be demolished. So it was demolished. But in the hearts of the Hypocrites, more hypocrisy, enmity and stubbornness increased due to that so-called mosque.

They could not harm the Muslims, but were perplexed in their hearts. These wicked feelings had made room in their hearts very deeply. Now those feelings cannot be removed unless their hearts are torn to pieces. Allah Almighty was well Aware of their ill-will. He did not let run their tricks on account of His Wisdom and Expedient. And their entire plans were ruined, and the Muslims were triumphant in every respect due to their Belief and good-will. And Allah Almighty bestowed them honor and wealth with His Mercy. And for future, the Muslims should take it as a lesson that their aim should not be worldly benefits but to please Allah Almighty in every matter.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/oCsihk1V1pk

Tuesday, 4 August 2020

Reverence is a firm foundation - Quran Chapter 9 – 109 (Pt-11, Stg-2) (L-1248) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 109 (Pt-11, Stg-2) (L-1248) - درس قرآن

Reverence is a firm foundation

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنٍ خَيْرٌ أَممَّنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَٱنْهَارَ بِهِۦ فِى نَارِ جَهَنَّمَ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ 109  

109.  Is he who founded his building on piety and His good pleasure better, or he who founded his building on the brink of a crumbling, overhanging precipice so that it toppled with him into the fire of Hell? And Allah guideth not wrongdoing folk.        
109.  ‘Afaman  ‘assasa  bunyaana-huu  ‘alaa  taqwaa  minAllaahi  wa  Rizwaanin  khayrun  ‘am-man  ‘assasa  bun-yaanahuu  ‘alaa  shafaa  jurufin  haarin-  fan-haara  bihii  fii  naari Jahannam.  Wallaahu  laa  yahdil—qaw-maz-zaalimiin.                        

Commentary

‘Assasa – (founded, laid a foundation), it is a past tense, origin of which is taasiis; and derived from ‘asasa. From it another word has come out – ‘asaas, use of which is famous as foundation, basis, root and source. ‘Assun is it’s another form; which is used for the same meaning.  

Jurufun – (precipice, abyss), a pit or a trench, brink of which has been excavated by flowing water and which is near to fall.


Haarin is the subject from ha-wa-ra and fan-haara, which is later, that has the same origin and it is past tense. The word ‘Anhaar means “to fall down”.

Masjid Qubaa and that Mosque, which was built for opposing the first and according to command of Qur’aan, it was named as Masjid Zaraar, were already being discussed. It has been mentioned that it was better to stand for praying in the first Mosque Qubaa), which was built by the honest, pure and true people only for the worship of Allah Almighty, than standing to pray in that Mosque (Masjid Zaraar) which was built by malicious people and those who spread dissension.

It is commanded: The person who builds any Mosque with the intention that there; worshipers of Allah Almighty and His obedient servants should be assembled for offering Prayer, is better than the person whose intentions are wandering. By building a mosque he doesn’t intend to acquire pleasure of Allah Almighty, but for different worldly purposes. Its example is just like as someone who founded his building on the brink of a crumbling, definitely one day, it will overhang at the precipice, so that it would be toppled. Later on, due to his ill-will, he will fall in the Fire of the Hell along with his doings.

It is obvious from this verse that fear and pleasure of Allah Almighty should be basis of a mankind’s every action. Except it, other all intentions will be finished with the worldly life and the deeds which were based on them, which were apparently good; all will be wasted.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/VdSaWMp_CDA

Monday, 3 August 2020

Honesty is the best policy - Quran Chapter 9 – 108b (Pt-11, Stg-2) (L-1247) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 108b (Pt-11, Stg-2) (L-1247) - درس قرآن

Honesty is the best policy

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

 لَاتَقُمْ فِيهِ أَبَدًا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا۟ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ 108  

108b.  A place of worship which was found on piety from the first day is more worthy that thou shouldst stand (to pray) therein. Wherein are men who like to remain purified and clean. Allah loveth those who are clean and pure.        
108b.  Lamasjidun  ‘ussisa  ‘alat-taqwaa  min  ‘awwali  yawmin  ‘ahaqqu  ‘an-  taquuma  fiih.  Fiihi  rijaaluny-yuhibbuuna  ‘any-yatatahharuu.  Wallaahu  yuhibbul-  Muttah-hiriin.

Commentary

Messenger of Allah Almighty (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) was prohibited from standing to pray in Masjid Zaraar which was built as a challenge to old Masjid Qubaa; and the ill-will of those people has been described clearly who constructed new masjid; that it has been built for the purpose that they may enforce the infidelity against Islam. And by creating discord among the Muslims, they should produce at least two groups for the present. In future, an opportunity will be available to spread more dissensions.

It has been described in this verse that which Masaajid (Mosques) are suitable for standing to pray. Those Masaajid which do not fulfill the standard mentioned in this verse, are not worthy that Muhammad, the Messenger of God Almighty (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) and the Muslims should stand into them to pray.

It is commanded that the Masaajid which have been built with sincerity and good-will from the beginning, only those are worthy for standing to pray. Such Masaajid were two only at that time – Masjid Nabvi (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) and old Masjid Qubaa. There are such people in these Masaajid whose hearts are pure and clean from infidelity, hypocrisy and ill-will. And they keep their appearance also clean and pure according to rule. Allah Almighty likes such people.

It is known from this illustration that purpose of constructing any Masjid should be for pure worship of Allah Almighty. Building of a Masjid for support and help of any particular group or sect is not suitable, because misunderstanding and dissension will grow among the Muslims by doing so, and instead of worshiping Allah Almighty sincerely, it will be used for making plots to develop and support own sect.

Standing to pray in such Masjid; supports those people who create any sect. consequently the Muslims will divide and there will be many sects. It is such a thing; from which Islam has forbidden severely. Being stubborn, a man can commit; whatever he wishes. There is an afraid in it that such individual may adopt infidelity to humiliate others (Let us flee to Allah). Sorry to say that nowadays, signs of hypocrisy are being observed openly. About the infidelity; it is that; we should be careful from saying someone “Infidel”, otherwise its symptoms are very clear.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/Y1ys9M5HW-g

Sunday, 2 August 2020

They show themselves well-wishers - Quran Chapter 9 – 107b & 108a (Pt-11, Stg-2) (L-1246) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 107b & 108a (Pt-11, Stg-2) (L-1246) - درس قرآن

They show themselves well-wishers

Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ 107b  
  لَاتَقُمْ فِيهِ أَبَدًا  108a  

107b.  And they will surely swear: We purposed naught save good. And Allah beareth witness that they verily are liars.

108a.  Never stand (to pray) there.       
107b.  Wa  layahlifunna  ‘in  ‘aradnaaa  ‘illal-husnaa.  Wallaahu  yash-hadu  ‘innahum  lakaa-zibuun.  

108a.  Laa  taqum  fiihi  ‘abadaa.                        

Commentary

Out from Madinah city, there was a ward; named “Qubaa”. When Messenger of Allah Almighty (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) reached Madinah after departure from Makkah; He (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) stayed at first in that ward. After His (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) move, the people constructed a Masjid; where He (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) used to offer prayers (in Qubaa). The name of that Mosque is Masjid Qubaa. All inhabitants of that ward used to offer prayers in that Masjid.

Opposite to them, some people built another Masjid in Qubaa and requested the Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam): We have constructed this Masjid for the comfort of those people who are old, nearby it, and necessitous. Please offer prayer in that Masjid once, so that it may become blessed.

At that time, God’s Messenger (SallAll aahu alayHi wa AaliHii Wasallam) was going to be prepared for moving unto Tabuuk for the purpose of war. He (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) said to them: At this stage I have no leisure time. After returning from Tabuuk, it will be arranged. When He (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) returned and was very near to Madinah, then these verses were revealed on Him.

It has been described in these verses: Newly constructed Masjid has been built for harming the Muslims. You should never stand there for praying. Those people, who have constructed it, are Hypocrites and mortal foes of Islam. Abu Amer was from the tribe of Banu Khazraj, embraced Christianity and had become a priest. The people used to give him honor.

When Messenger of Allah Almighty (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) arrived at MadinahAbu Amer observed that his credit is going to be ruined, then he was enemy of Islam and he helped the Infidels in every Battle (Ghazwah). At last he left Madinah, went to Syria and wrote to the Hypocrites of Madinah from there: Build a Mosque so that we may abide there. Very soon, I shall bring the residents of Syria who will attack on Muslims and finish them.

It is commanded: these cunning people have built this Mosque for the help of infidelity, sowing dissension between the Muslims, and as a lurking place for Abu Amer, the foe of Allah Almighty and His Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam). They tell a lie that their intention is good. Allah Almighty bears witness that they are liars. You should never stand there for prayer. Therefore, God’s Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) commanded the Muslims after reaching Madinah: Demolish that Mosque. So His (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) commandment was obeyed.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/MP0H3ZJVDew

Saturday, 1 August 2020

Two more groups - Quran Chapter 9 – 106 & 107a (Pt-11, Stg-2) (L-1245) - درس قرآن


Quran Chapter 9 – 106 & 107a (Pt-11, Stg-2) (L-1245) - درس قرآن

Two more groups
Chapter Tawbah (Repentance) – Surah – 9)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in Allaah from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful)

وَءَاخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌحَكِيمٌ 106  وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًۢا بَيْنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَآ إِلَّا ٱلْحُسْنَىٰ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ 107  

106.  And (there are) others who await Allah’s decree, whether He may punish them or may forgive them. And Allah is Knower, Wise.

107a.  And as for those who built a place of worship out of opposition and disbelief, and in order to cause dissent among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His Messenger aforetime.     
106.  Wa  ‘aakharuuna  murjawna  li-‘amRillaahi  ‘immaa  yu-‘azzibu-hum  wa  ‘immaa  yatuubu  ‘alay-him.  Wallaahu  ‘Aliimun  Hakiim. 

107.  Wallazii-natta-khazuu  masjidan  ziraaranw-wa  kufranw-wa  taf-riiqam-  baynal-Mu’-miniina  wa  ‘irsaadal-liman  haara-bAllaahu  wa  Rasuulahuu  min-  qabl.                        

Commentary

Murjawna – (who await decree), it is the passive participle. Actually this word is murjaa-‘uuna, but for reciting, it has been shortened. Its origin is ‘irjaa-‘un, which means “to postpone, putting off for any other next time”. Foundation of this word is raja’’a. Raja-‘un means hope, expectation. ‘Irjaa-‘un means “to keep in expectation, awaiting”.

Ziraarun – (to cause dissent any other), this word has been derived from zarar, which means “damage, loss”. Another form of this word is muzaarratun. Both words mean “to harm someone else”.

‘Irsaadun – (to waylay, to lie in ambush), this word has come out from rasad. Rasad means “ambush, trick”. ‘Irsaadun means “to help in waylaying, to provide a separate place”.

Since long; it is being described about those people who did not participate in the Battle of Tabuuk. Some of them were Hypocrites and some were sincere Muslims; who did not join the Army before departure. Among the Muslims there were two kinds of people:

1.   Those who were ashamed immediately and punished themselves. He (May Allah be pleased with him) was Abu Labaabah, who fastened himself tightly with the pillar of Masjid (Mosque). And he said: Only Messenger of God Almighty (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) will unfasten me after returning.

2.   There were three such persons who neither did announce of being ashamed and nor did they repent. Description about them will be explained later.

There were some other people who built another Masjid leaving Masjid Qubaa; and tried to cause dissent among the Muslims. These were hidden enemies of the Muslims. Abu Amer tried to determine this Masjid as his abode, so that he may make plans to molest the Muslims; sitting there. He was a Christian monk, who fought against Muslims in every battle along with the Infidels.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/EpsftgItv90

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...