Sunday 27 August 2017

Punishment for the Renegade - Quran Chapter 2- 217d (Pt-2, Stg-1) (L-276) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 217d (Pt-2, Stg-1) (L-276) - درس قرآن

Punishment for the Renegade

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

217. يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
 
217d.  And whoso of you becometh a renegade and dieth in his disbelief: such are they whose works have fallen both in the world and the Hereafter. And such are rightful owners of the Fire, they will abide therein forever.
217d.  Wa many-yartadid  minkum  ‘an- Diinihii  faya-mut  wa  huwa  kaafirun- fa- ‘ulaaa- ‘ika  habitat ‘a’-maaluhum  fid-dunyaa  wal- ‘Akhirah.  Wa  ‘ulaaa- ‘ika  ‘As-haabun-Naar.  Hum  fiihaa  khaaliduun.

Commentary 

It was cleared in the above part of the verse that the Infidels and Idolaters will continue trying to turn the Muslims away from Islam with every method. They will threaten and terrify them, offer them different hopes and tempt them. Their entire efforts will be for the purpose that with any possible way, the Muslims must not increase in numbers; they would have to return unto ignorance and darkness of the infidelity.  

It has been warned in this verse that if any Muslim will become a renegade leaving Islam under the influence of Infidels, due to scare or lure, and will die in his disbelief, his entire good deeds will be lost. He will have to suffer its punishment also in the world as well as on the Day of Resurrection too.

Punishment due to being a renegade from Islam will be that his life and wealth will not be protected. His relationship will be disconnected from his Muslim wife.  He cannot get hereditary property of the Muslims. Moreover, if there is a Muslim government then the disloyal, renegade and rebel individual has no right to live in that state.

On the Day of Resurrection, he will be punished rigorously as he will remain deprived of his rewards and compensation. He will not get any retribution of his any worship and good deed. He will be put in to the Hell, will be burnt there forever and harmed rigorously.  

Fayamut  wa  huwa  kaafirun – (if he dies in his disbelief), Allah Almighty taught from this sentence that if (God forbid) any Muslim becomes a renegade, even then; he has the opportunity to return towards the religion. The punishment of Hereafter is only in that case, if he dies in the folly of Infidelity.

The punishment of the renegade is too much rigorous because he became a renegade after understanding Islam (the Straight Path). Then doubts may rise in the hearts of other people; observing him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/Qr3Q45R9spE

Saturday 26 August 2017

Efforts of the disbelievers - Quran Chapter 2- 217c (Pt-2, Stg-1) (L-275) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 217c (Pt-2, Stg-1) (L-275) - درس قرآن

Efforts of the disbelievers

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

217. يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
 
217c.  And they will not cease from fighting against you till they have made you renegades from your religion, if they can.
217c.  Wa  laa  yazaa-luuna  yuqaati-luuna-kum  hattaa  yarud-duu-kum  an- Diinikum  ‘inis- tataa-‘uu.

Commentary 

It has been cleared openly in this verse that till the time; the Muslims will stand firm on the religion of Allah Almighty, the Idolaters and Infidels will continue opposing them in all respect. They will not leave any stone unturned to humiliate in every situation and at every time, though they get this opportunity in the limits of Haram or during any sacred month, as they committed so at the time of Hudaybiyah. At that time; they did not care for any respect and blessing, were prepared to kill or slay due to enmity and envy against the Muslims only. And they prevented the Muslims from going to Makkah and performing the Pilgrimage (Umrah). Therefore, care should not be taken if these kinds of enemies of Islam reproach and taunt the Muslims. The Muslims should not wait for killing them due to the sacred month only.

It is evident also from this verse that the Idolaters of Makkah were very much displeased from Islam and very much they were enemy of the Truth and the Just. They were insistent with every possible strength and plan that the Muslims should turn away from their religion; they were trying their best to prevent the people from embracing Islam, compel them to believe in the false and old faiths, establish them to worship the Idols, and if possible, remove the name and sign of Islam from the face of the earth. 

There are some questions that, “Why the Infidels and Idolaters were too much opponent of Islam? Why were they pursuing to finish It? Why did they observe the beliefs of the Muslims in worse view? Why did they hate the teachings of Islam?

There are answers of above mentioned questions that they had established their religion, their politics and their culture according to own manners at that time. Their aims and purposes were limited only up to their own welfare and well-being. They wished to retain the traditions of their own society. Contrary to this, Islam delivered the message of accomplished equality and global improvement, provided equal rights to every individual being the mankind and refused to accept the existence of any particular interested society. So, those all persons who conceived at the limited scale and who were miserly and selfish, they prepared themselves for enmity and malice.

How the false could stay before the true? How the darkness might remain after entering the Light? Those people drowned themselves in their own folly and enmity, and deserved punishment forever. They were unfortunate in this world and became deserving of the Hell also on the Day of Resurrection.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).   https://youtu.be/krGxpl1BSLA

Friday 25 August 2017

Style of Infidels - Quran Chapter 2- 217b (Pt-2, Stg-1) (L-274) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 217b (Pt-2, Stg-1) (L-274) - درس قرآن

Style of Infidels

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

217. يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
 
217b.  But to turn (men) from the Way of Allah, and to disbelieve in Him and in the Inviolable Place of Worship, and to expel His people thence, is a greater with Allah; and persecution is worse than killing.
217b.  Wa  saddun  ‘an- sabiiLIllaahi  wa  kufrum-bihii  wal-Masjidil-Haraami    wa  ‘ikh-raaju  ‘ahliHii  minhu  ‘akbaru  ‘indAllaah.  Wal-fitnatu  ‘akbaru  minal-qatl.

Commentary 

SabiiLIllaahi – (the Way of God Almighty), its aim is Islam. It is the selected Path of God Almighty. The human being can arrange his World and the Hereafter by going on this Straight Path.

We have explained in the previous lesson that once; in warfare a few Muslims killed an Infidel. It happened unknowingly during a sacred month. The Infidels reproached and taunted them due to it. Allah Almighty has commanded in these verses that although, it is a sin to fight during any sacred month, but those sins are comparatively bigger which are committed by these Infidels. Some kinds of sins are being submitted in today’s lesson.

Saddun  ‘an- SabiiLIllaahi – (to turn (men) from the Way of Allah) that is to say, “to prevent the people from embracing Islam and torture them with cruelty who have embraced Islam, to threaten them who incline to embrace Islam”. The Infidels of Makkah used to commit all these evils. They used to forbid the people from believing in the Messenger of Islam (grace, glory, blessings and peace be upon Him). They used to beat them and lay them down on the hot stones who embraced Islam. They used to prevent them from leaving Makkah who wished to migrate from this sacred Place.    

Kufrum-biHii – (to disbelieve in Him), second sin, which the Infidels used to commit, was “denial from Allah Almighty, refusal from His Existence and Attributes”.

‘Al-Masjidil-Haraami – (the Inviolable Place of Worship) BaytUllaah (the Square Building of Makkah) – this House of Allah Almighty was only for worship, but the Infidels had put in it uncountable Idols. The Muslims wished to make it the House of Oneness of God Almighty, but the Infidels used to prevent them to enter in this Inviolable Place of Worship and hindered them from worshiping.

‘Ikh-raaju  ‘ahlihii – (to expel the people from Makkah, who were its residents), the Infidels of Makkah tyrannized and oppressed the Muslims as much that they were compelled ultimately to leave Makkah. These poor and helpless Muslims took refuge in Madinah leaving behind their families and properties and ran away to save their lives. How big this sin is which was committed by the Idolaters of Makkah?  

‘Al-fitnatu – (the persecution, mischief, sedition, plundering and turning the people away from the true religion) the Infidels of Makkah had been creating these entire evils but they did not consider them as their crimes. Allah Almighty commands, “Killing is reasonable in all respect while the situations arise as such”.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).   https://youtu.be/_e9ohEU-LJM

Thursday 24 August 2017

Warfare in sacred months - Quran Chapter 2- 217a (Pt-2, Stg-1) (L-273) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 217a (Pt-2, Stg-1) (L-273) - درس قرآن

Warfare in sacred months

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

217. يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَكُفْرٌۢ بِهِۦ وَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِۦ مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ ٱللَّهِ ۚ وَٱلْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ ٱلْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَٰتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ ۚ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَٰلُهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
 
217a.  They question thee (O Muhammad) with regard to warfare in the sacred months. Say: Warfare therein is a great (transgression).
217a.  Yas-‘aluunaka ‘anish- Shahril-Haraami qitaalin-fiih. Qul qitaalun-fiihi kabiir.

Commentary 

 ‘Ash-Shahrul-Haraamu – (the sacred month), Lunar calendar has four sacred months; Muharram, Rajab, Zi Qa'dah and Zil-Hajjah. These months were considered very blessed and pure by the Arabs. While killing, devastation and militancy were their occupation, but they used to stop every kind of warfare during these four months. Here; the month of Rajab indicates particularly towards ‘ash- Shahrul-Haraamu.

Cause of revelation of this verse is that in the 2nd Hijrah, once during a journey, a warfare took place among some Companions (may God be pleased with them) of the Holy Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and the Idolaters. One Idolater was killed in the war. According to these companions, this warfare was fought on 30th of the month of Jamadi-us-saani which wasn’t a sacred month, but after that, it was known that the moon of Jamadi-us-saani had become of 29 days, and on which day; the warfare was fought, that was 1st of Rajab which was a sacred month.

To this error which happened unknowingly, the Infidels and Idolaters spread this news publicly and began taunting, “Behold! Now the Muslims don’t respect these months. They have begun warfare also in the month of Rajab.” Due to this reason, those Companions approached the court of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and asked: It happened unintentionally. What we have to do now? Then this verse was revealed and the Muslims were told that the warfare is a worse thing during the sacred months but it is then; when the error is committed intentionally and having the knowledge of the sacred months; the warfare is fought. And this battle which the Muslims fought wasn’t fought intentionally but it was their misunderstanding.
                         
The Scholars agree to this matter that even now; whenever the Infidels will begin fighting in the sacred months, the Muslims can fight counter and defensive war to save themselves; can react on their assault because the human lives are more sacred than the sanctity of these months. It is more necessary to save them. Although, fighting in these sacred months is worse but the worst things are those which are committed by the Infidels. For example, they don’t believe in Allah Almighty, worship more gods instead of the One, do not believe in the Last Day (the Day of Resurrection), spread the sedition and quarrelsome, and exile the people from their houses, because these things are more worse and horrible than the warfare. The Infidels don’t think on their wicked deeds themselves. They began taunting the Muslims upon a little unknowingly error.

These matters have been described in the next part of this verse which will be explained in the next lesson. The Infidels and idolaters don’t see their own behavior but puzzle the Muslims. They have been taunting due to an unintentional error.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/48Xc-_3qX18

Wednesday 23 August 2017

Likes and dislikes of mankind - Quran Chapter 2- 216b (Pt-2, Stg-1) (L-272) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 216b (Pt-2, Stg-1) (L-272) - درس قرآن

Likes and dislikes of mankind

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

216. كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
 
216b.  And it may happen that ye hate a thing which is good for you, and it may happen that ye love a thing which is bad for you. And Allah knoweth, and ye know not.
216b.  Wa  ‘asaaa  ‘an- takrahuu  shay-‘anw-wa  huwa  khayrul-lakum.  Wa  ‘asaaa  ‘an- tuhibbuu  shay- ‘anw-wa  huwa  sharrul-lakum.  WAllaahu  ya’- lamu  wa  ‘antum  laa  ta’-lamuun.

Commentary 

‘Asaaa – (it may happen, haply, perhaps) it is possible, it may be.

In the previous part of the verse, God Almighty ordained for warfare and commanded that apparently the warfare seems bad to you but there is no other resource for the life of the community and exaltation of the nation without it.

Now to clear this subject, it is being commanded in a very good and unique manner: “And it may happen that you hate a thing which is good for you, and it may happen that you love a thing which is bad for you.” Its evidence exists that, you don’t know about your good and bad. You don’t know, “what is better for you and what is worse. However, our Creator knows very well that what is better and what is worse for us. While it is the fact; then we should do that whatsoever He says and which He commands. There is something good and better for us in it.

Without any doubt; the most difficult thing in this world is to put one’s life and wealth in danger, and these both fears exist in the warfare. The human being can’t be ready easily to sacrifice these precious things. However, if he had known that this life and the entire paraphernalia of this life are casual, but immortal life, and permanent comfort will be bestowed after it, then these things have no importance for the humankind.

Secondly, if the mankind would have belief that his Creator knows better about his profit and loss than him, moreover; he doesn’t have more knowledge. The entire wisdom and the goodness are in His control and whatever He says, that all is for his favor. In this form, an individual will get ready to sacrifice - whether it is his life and wealth or any other most precious thing. And at that time, nothing will be valuable for him.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/dDgLYMJZ7A0

Tuesday 22 August 2017

Command regarding warfare - Quran Chapter 2- 216a (Pt-2, Stg-1) (L-271) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 216a (Pt-2, Stg-1) (L-271) - درس قرآن

Command regarding warfare

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

216. كُتِبَ عَلَيْكُمُ ٱلْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكْرَهُوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّوا۟ شَيْـًٔا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
 
216a.  Warfare is ordained for you, though it is hateful unto you.
216a.  Kutiba ‘alaykumul-qitaalu wa huwa kurhul-lakum.

Commentary 

We have discussed this matter earlier in detail that the source of our guidance is only Islam. Islam has a complete Code for our life. If any individual accepts any other religion; turning away from It, he will turn away from the real destination, will surrender himself to destruction by going astray. Because meaning of deflecting away from Islam is that such individual will ruin the peace and security, will spread mischief and violence, will oppress others and violate their rights.

Allah Almighty has commanded the Muslims that they should fight against all those people who turn away from Islam, remain earnest in spreading the evil and mischief, engage in conspiracies and depravities because they are enemies of Islam and ruin the peace. Kill them because only “the end” of those people can become the cause of improvement of Islam and prosperity of the world.

Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was instructed for warfare after the migration from Makkah to Madinah whereas He had to establish the Foundation of a new state, invite unto Islam openly and had to bring a new society in existence according to the guidance of Allah Almighty, but at that time; the Muslims were weak and helpless, deficient in numbers, didn’t have equipment of warfare and were in the seizure of the worst condition and anxiety. Therefore, it was necessary to undergo invasive naturally the command of warfare. So they were commanded that whether the warfare was how much hateful to them but they had to do their duty.    
   
The most precious thing for the mankind is his life. Its end is felt unlike and unpleasant by every individual. Leaving one’s life and loss of lives is common in the warfare. But Allah Almighty informed that far-reaching results and benefits of this warfare are in abundance which will appear afterward. Therefore, if the unpleasantness is borne temporarily and the loss is endured, its result will be much sweet and superior. We should obey the Commands of Allah Almighty without hesitation and caring for the favorite things of the world. We should earn the pleasure of Allah Almighty by sacrificing our lives, our children and wealth.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/giZOXWUEkXw

Monday 21 August 2017

What should we spend? - Quran Chapter 2- 215 (Pt-2, Stg-1) (L-270) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 215 (Pt-2, Stg-1) (L-270) - درس قرآن

What should we spend?

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

215. يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ ۖ قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ وَٱلْأَقْرَبِينَ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ
 
215.  They ask thee, (O Muhammad), what they should spend. Say; that which ye spend for good (must go) to parents and near kindred and orphans and the needy and the wayfarer, and whatsoever good ye do, lo! Allah is aware of it. 
215.  Yas-‘aluunaka  maazaa  yunfiquun.  Qul  maaa  ‘anfaq- tum-min  khayrin- falil-waali-dayni  wal- ‘aqrabiina  wal- yataa-maa  wal-masaakiini  wab-nis-sabiil.  Wa  maa  taf- ‘aluu  min  khayrin- fa- ‘innAllaaha  bihii  ‘Aliim.

Commentary 

Khayrin – (wealth, provisions, goods and property etc.), each type of goodness is included in the word khayrin i.e. physical or financial, big or small, but it means also good earning and the wealth. And here meaning of Khayrin is the wealth.

In this verse, it has been described that the Muslims asked from The Messenger of God Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him): What should we spend? Allah Almighty commanded that they should spend how much they want of their good earnings and pure wealth, besides this, Allah Almighty described about the people; for whom the wealth should be spent:

·         waali-daynifirst right is of our parents from our wealth. Alas! Nowadays the well to do, the married and the well earner youngsters don’t recognize the right of their parents.

·         ‘Al- ‘aqrabiinaafter the parents; the right comes of the near kindred (close relatives). How much a great rule; Islam has given that the charity and goodness should be started from the nearest relatives and supplied it far away.

·         Wal- yataa-maa: (Orphans), you should take care and train them; becoming the shadow over their heads, who are deprived of the shadow of their parents. Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) has commanded too much rights of the orphans and determined it a great virtue to serve them.

·         Wal-masaakiinithose weak and disabled people who are excused from earning.          

·         Wab-nis-sabiil:  fifth rank is of the needy wayfarers.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/FP11DBxE8iQ

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...