Sunday 7 April 2019

Wrongdoers will do wrong again - Quran Chapter 6 – 28 (Pt-7, Stg-2) (L-797) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 28 (Pt-7, Stg-2) (L-797) - درس قرآن 

Wrongdoers will do wrong again

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ 28

28.  Nay, but that hath become clear unto them which before they used to hide. And if they were sent back they would return unto that which they are forbidden; and lo! they are liars.
28.  Bal  badaa  lahum-maa  kaanuu  yukh-fuuna  min-qabl.  Wa  law  rudduu  la-‘aaduu  limaa  nuhuu  ‘anhu  wa  ‘innahum  la-kaazibuun.
  
Commentary

It was described in the previous lesson that when idolaters, infidels and disobedient people will be set before the Fire, their faces will turn pale with fear and they will wish to be returned again in the world, so that they may become and show themselves as believers and obedient servants of Allah Almighty.

Their desires and treaties (of the Day of Resurrection) have been found out in this talk that there is no truth in it. Actually, the matters, which were not acceptable to them in the worldly life and they used to think the plans to hide and press them, have come today (on the Doomsday) openly before them.

And from which doom, pain and calamity they were used to frighten, that they have opportunity during their worldly life to make arrangement for being saved from that disaster, at last, indeed, has come before them today (on the Judgment Day).

Now they have seen the hidden secrets with their open eyes, so they are saying such words only to be saved from it. Moreover, if they are returned again in the world and this punishment is removed from them, then certainly, they will do the same again un-thoughtfully, which they used to do earlier during their first life.

Hence that they are convinced of it: Believe in that, which is in front of the eyesight, don’t care that, which is hidden. This thought has settled down in their hearts and they have become habituated to do in accordance with it only. Therefore, as soon as they will come back in the world, they will be ensnared in its cheer and will begin to act as they used to do in their first life.

It is commanded that it has no any truth which these people are making up stories at this time. The actual subject is that they are in worst condition due to the fear. It is the reason that they are saying as such to save themselves, otherwise, they are still hard-hearted. And if they were sent back again in the world, even then they would return unto that which they are forbidden.

The calamity will be very painful on the Day of Resurrection. At first, it will be said to the idolaters: Call your gods for giving you deliverance from this calamity. In reply, they will say: We were never idolaters. We used to worship Allah (Almighty), but their telling such a lie will not be acceptable.

Then at that time, when they will reach the Door of the Hell, and they will see all hidden things in front, then they will say there: Would that we might be returned! Then would we not deny the Revelations of our Lord but we would be of the believers. But they tell a lie in this matter too.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/gPMhQqgKReE

Saturday 6 April 2019

Horrible scene of the Hell - Quran Chapter 6 – 27 (Pt-7, Stg-2) (L-796) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 27 (Pt-7, Stg-2) (L-796) - درس قرآن 

Horrible scene of the Hell

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُوا۟ يَٰلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ 27

27.  If thou couldst but see when they will be set before the Fire and say: Oh, would that we might return! Then would we not deny the Revelations of our Lord but we would be of the believers!
27.  Wa  law  taraaa  ‘iz  wuqifuu  ‘alan-Naari  faqaaluu  yaa-laytanaa  nuraddu  wa  laa  nukazziba  bi-‘Aayaati  Rabbinaa  wa  nakuuna  minal-Mu’-miniin.
  
Commentary

In this verse, it has been told about those people whose condition was described in the previous lesson, that one Day (on the Doomsday) they will be brought upon the Fire of Hell. They will lose their sense when they will observe Its rapidity, heat and severity. The words, which they are saying today, “Allah is nothing (Let’s flee to Allah Almighty), we gain our end by the support of these worldly things, which are more powerful. We should be thankful to these things”.

“They will forget everything and will have faith that this Fire of Hell is punishment of their wrong deeds, which in the world, they had considered as good deeds. And un-spontaneous, these words will come out from their mouths, would that we might be returned in the world, then would we have never denied the Revelations of our Lord but we would have been of the believers”.

It is commanded: O Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him): If You observe that furious scene, on the Day of Resurrection, when they will cause to stand on the Fire and due to fear they will be about to die, then You (grace, glory, blessings and peace be upon Him) will be surprised that they are the people, who had become Namrud, Pharaoh, hāmānQarunShaddad  and so on in the world. Today (on the Judgment Day), while the entire commands of Holy Qur’aan are being faced by them, then they have been confounded and said, “Oh, would that we might return in the world! Then we would be of the believers”.
  

Holy Qur’aan has frightened the disobedient people from the Hell and commanded: That is a heap of Fire, in which those people will be cast who do not give any importance to the commands of Holy Qur’aan and Sayings of the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), but they try to find errors in it and depend solely on their own will and discretion.


Nowadays, it is the behavior of maximum people that they have been earnestly diligent in fulfilling their own desires and if they are terrified from the Fire of Hell, they say: All of these are self-fabricated words, the Hell has no reality. They should have to know that the reality will appear immediately after death.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/sJP48eMdQY4

Friday 5 April 2019

Current condition - Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-795) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-795) - درس قرآن 

Current condition

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

Such people have born among the Muslims in abundance nowadays, who do not care the Holy Qur’aan entirely and Its Commandments. Those people are less in numbers, who seek the solution of current problems in Holy Qur’aan. Moreover, in fact, the Holy Qur’aan has been locked up in the cabinets of some Religious Academies and Masaajid, and it seems that the people have decided at their own that It cannot guide them in the present times. So they think, “We do not argue with Its meanings. We can find the solutions of our current problems only in the present developed nations”. The thoughts of this kind are spreading around openly that either Holy Qur’aan should command exactly in the same way as the Europeans are saying, otherwise,  (let’s flee to Allah), It is an old Book and definitely not applicable nowadays. Some people are engaged in this effort, by observing that the name of Holy Qur’aan should remain somewhere or other, “they would prove by distorting the words of Holy Qur’aan as supportive behaviors of today’s contractors of civilization”.

They think, “If we will not say as the European people say and imitate them not exactly as they are, then we shall be living of nowhere, and shall be removed from the world. Therefore, not only in the politics, but they want to be the same like in their living style as well as in the society also. These people desire to prevent from Holy Qur’aan by their deeds and life style, and as they say with their tongue usually that It is an absurd Book (let’s flee to Allah), so, it is useless to draw attention today towards It. Just like this, they are going far away from Its teachings in their behavior.

Holy Qur’aan says: Wa  hum  yan-hawna  ‘anhu  wa  yan-‘awna  ‘anh. {And they forbid (men) from it and avoid it}. Does this command of Holy Qur’aan not fit exactly according to their behaviors and thoughts? Apparently we people praise Islam and Holy Qur’aan but either begin to quarrel with that one, who tells us its correct meanings or treat it extremely inattentive. Is this not the same situation as it was of the people of Makkah (the idolaters) that, when they used to come to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), come for quarreling and when they used to leave that place, then say: They have only useless old fables. We think that we are gaining our end with the European weapons and machines, and our reputation has been established by their help. Is it not waste of time (let’s flee to Allah), if we leave this certain present advantage and meditate in old and hereinafter Words of Holy Qur’aan? They are the people of old ideas and conservative (true Muslims), who reflect in these matters.  

Is the wine not drunk openly in our country? Are the weak not robbed? Have we not settled our only and biggest object to increase our deposits, wealth and property? Are the theft, fornication, killing and rascality not customary here? Are we not publicizing the sources for spreading the adultery and sinfulness? Are we not choking the neck of humanity by giving the name of art to the dance, music, songs, nudity and nude photography on all kinds of media, which inflates the bestial desires? If all of this is happening then what is there to save us from the destruction?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/LkNMGq9m6g8

Thursday 4 April 2019

Deep thought in the verse - Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-794) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-794) - درس قرآن 

Deep thought in the verse

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

The verses and Chapters of Holy Qur’aan used to reveal during special and proper situations, explain and guide the Muslims suitably towards the straightway that in which situation, what they would have to do? The Muslims of that time used to bear in mind after hearing the Word of Allah Almighty and act upon Its Advice. Then the revealed verse or chapter was used to put at its proper place in the Holy Qur’aan, so that the Muslims, who would come after them, may get guidance in their own circumstances, which make to suit the circumstances of its time of revelation to do better for themselves, and act according to the commands and teachings of concerning verse. They should never do against the commands of Allah Almighty, mentioned in Holy Qur’aan and the Sayings of His Last Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him), otherwise, they will be punished just like those opponents, who were punished at that time.

The situation of that time, when this verse was revealed, was that; for twelve years the Messenger of Allah Almighty continued admonishing the people, caused to hear them Holy Qur’aan and described its commandments. At that time, the people of Makkah had been trying constantly, except those who embraced Islam, that: As far as it may be possible, we would have to press Islam, act ourselves against its teachings and enforce others to do so. A facsimile of the condition of those people, which was after the preaching of twelve years, has been explained in words, and kept in these verses of Holy Qur’aan. And the decision, which was caused to hear in respect of them, that also exists with it, so that the people of every time may be watchful and use to think deeply upon their own condition: Whether; is there not the same condition as it were at that time (during the time of revelation of this verse)? If it is, then they should correct it immediately, otherwise they will also be given the same punishment as those people were punished.

The condition of that time was that the people used to listen to the Holy Qur’aan and take it as a collection of useless fables of the old people, and prevent others from turning their attention towards it, and they used to hate personally its way. They also wanted to have firm hold on those habits which their ancestors had learned, and they used to say the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) at the time of joining Him: What have you made this false procedure? (Let’s flee to Allah). It is useless. These idols of us help us in every matter. How can we set them aside?

Holy Qur’aan informed the decision about them that they, the silly people, are making arrangements for their own destruction, and do not know that they will be ruined very soon. Since the next second year of the revelation of this verse, the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was commanded to immigrate from Makkah to Madinah. Everyone knows, what happened with the Makkan people after that. They were disgraced in the world and slain, whereas, they still have to suffer the torment of the Day of Resurrection. Now we should think: What is the condition of today’s Muslims?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/timFY-varAQ

Wednesday 3 April 2019

Opponents of Islam are harming themselves - Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-793) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 25b & 26 (Pt-7, Stg-2) (L-793) - درس قرآن 

Opponents of Islam are harming themselves

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّايُؤْمِنُوا۟ بِهَا حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 25

   وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآأَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ 26


25b.  so much so that, when they come unto Thee to argue with Thee, the disbelievers say: This is naught else than fables of the men of old.

26.  And they forbid (men) from it and avoid it, and they ruin none save themselves, though they perceive not.
25b.   Hattaaa  ‘izaa  jaaa-‘uuKa  yujaa-diluunaKa  yaquulul-laziina  kafaruuu  ‘in  haazaaa  ‘illaaa  ‘asaa-tirul-‘awwa-liin.

26.  Wa  hum  yan-hawna  ‘anhu  wa  yan-‘awna  ‘anh.  Wa  ‘inyyuh-likuuna  ‘illaaa  ‘anfu-sahum  wa  maa  yash-‘uruun.
  
Commentary

Which story was started in the previous lesson, has been completed here. Their cleverness has increased to such extent that they meet the Muslims apparently, as though they want to show that, “we have no enmity with the Muslims, we meet and listen to them attentively. But those sayings are not able to be accepted. Those are fables and false stories only of old people”. Their coming unto the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) is also a trick, so that other people should think that they are trying their best to understand Islam. If their sayings were able to be accepted then they would have accepted them, whereas, absolutely their purpose was not to understand, but to oppose You (grace, glory, blessings and peace be upon Him).

“When they go out after meeting with you (grace, glory, blessings and peace be upon Him) then they tell other people: Do not listen to these sayings, these are (let’s flee to Allah) useless sayings. And they keep their way entirely separate from and against Islam. These silly people do not understand that they are not harming Islam even a little by doing so. However, they are preparing destruction for themselves”.

It is commanded that their presumption has reached such level that they come to you for quarreling and acting like sensible people, these infidels show their opinion: Yes, we listened. It is nothing, otherwise, how could we leave it”? By saying so, they prevent other people from listening to the Messenger’s (grace, glory, blessings and peace be upon Him) sayings, and also they run away themselves too from Him. As though; they want to destroy the teachings of Holy Qur’aan by their word and deed, and are trying to remove Islam. But the consequence of it will be no other than that these ignorant will be destroyed at their own and Islam will bud and blossom in the world. So, it happened and their silliness was disclosed to the whole world.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/CBHZGAdeFXk

Tuesday 2 April 2019

Behavior of some people - Quran Chapter 6 – 25a (Pt-7, Stg-2) (L-792) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 25a (Pt-7, Stg-2) (L-792) - درس قرآن 

Behavior of some people

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّايُؤْمِنُوا۟ بِهَا حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ 25

25a.  And of them are some who listen unto Thee, but We have placed upon their hearts veils, lest they should understand, and in their ears a deafness. And even if they saw every token they would not believe therein;
25a.  Wa  minhum-many-yastami-‘u  ‘ilayK. Wa  ja-‘alnaa  ‘alaa  quluubihim  ’a-kinnatan  ’anyyaf-qahuuhu  wa  fiii  ‘aazaanihim  waqraa.  Wa  ‘iny-ya-raw  kulla  ‘aayatil-laa  yu’-minuu  bihaa
  
Commentary

Circumstances of those people, who passed away before the Revelation of Holy Qur’aan and those, who were present at the time of Its Revelation, have been saved in It. But the purpose of collecting their circumstances is neither rejoicing and nor any amusement. Moreover, the actual aim is that we should learn a lesson from those collections, take from them warning and correct our deeds, so that we would be saved from those mishaps, which happened upon the earlier people due to their wicked deeds.

Only that part of previous circumstances has been taken in Holy Qur’aan which is useful for us as any advice. The behavior of some infidels of Makkah has been described in this verse. These were effectively great people of that place, and the spirit to maintain their old false custom had made a room in their hearts, because if that code of conduct was changed then they were afraid of losing their dignity by means of which they used to overpower others.

They used to consider that Islam and Its system was against their benefits. Therefore, they did dislike it very severely. They used to come unto the Messenger of Allah Almighty, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and listen to Holy Qur’aan, but the love of their own established way of life and strong determination to keep up their magnificence used to let their hearts not effect. They could not hear anything save the plans of keeping their respect and dignity high, although they saw thousands of the tokens, were not ready to believe.

It is commanded in this verse, “O! Prophet (grace, glory, blessings and peace be upon Him): And of them are some who listen unto Thee, but due to their evil days, We have placed upon their hearts veils, the words of flatterers have been stuffed in to their ears and there is a deafness in their ears, lest they should understand, And even if they saw every token; they would not believe therein; so much so that, when they come unto Thee {O Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him)} to argue with Thee, the disbelievers say: This is naught else than fables of the men of old. Observing their conditions, the Muslims should think: whether their condition will or not become as of those because of worldly brawls and poisoned joys.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/jVO0Aji1fSU


Monday 1 April 2019

Concoction of Infidels - Quran Chapter 6 – 23 & 24 (Pt-7, Stg-2) (L-791) - درس قرآن


Quran Chapter 6 – 23 & 24 (Pt-7, Stg-2) (L-791) - درس قرآن 

Concoction of Infidels

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

 ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ 23  ٱ

نظُرْ كَيْفَ  كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْوَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ 24


23.  Then will they have no contention save that they will say: By Allah, our Lord, we never were idolaters.  

24.  See how they concocted lie against themselves, and (how) the thing which they devised hath failed them! 
23.  Summa  lam  takun-fitnatu-hum  ‘illaaa  ‘an  qaaluu  WAllaahi  Rabbinaa  maa  kunnaa  mush-rikiin.

24.  ‘Unzur  kayfa  kazabuu  ‘alaaa  ‘anfusihim  wa  zalla  ‘anhum-maa  kaanuu  yaftaruun.               
  
Commentary

It was mentioned in the previous verse: We shall gather all of them together (on the Day of Resurrection), then We shall ask unto those who ascribed partners unto Allah (Almighty): Where are now those partners of your make-believe? Call them to help and save you from the punishment of your wicked deeds today.

It has been described in this verse that they will become insensible due to the question of Allah Almighty and will be unable to reply.

They used to pretend, deceive, behave deceitfully, cheat, exercise cunning and use tricks in the world. On that Day, neither any trick nor contention will be useful and nor any pretense. Then they will have nothing to say save: By Allah, our Lord, we never were idolaters. We did never use to ascribe any partner to Allah. We used to believe in Allah Almighty only as our Worshipped and we had no relation with anyone else.

See how they have been confounded that they swore falsely and concocted lie quickly. No cleverness did strike them beside this. Their all impostures, contentions and plans were failed there and they became the criminals of false swearing. So there is no doubt that they are wrongdoers, however they caused to increase their crimes due to false swearing.

It is commanded that they will lose their sense after hearing this question and they will have nothing to say as an answer to the above question save this contention that they will swear falsely to prove that they were not wrongdoers/idolaters.

They will say: By Allah, our Lord, we never were idolaters. We did never believe in any other Worshipped but Allah. This declaration made by them upon oath will be a lie and against the circumstances. Due to this reason, their life will be entangled more in the calamity.

At the end, it is commanded: See how they are ensnaring their life in further misfortune by false swearing. The things, which they used to devise in the world, all of them have run away today.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/MN567yQ7O-Q

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...