Friday 22 November 2019

Belief and keeping away from evils - Quran Chapter 7 – 96 (Pt-9, Stg-2) (L-1000) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 96 (Pt-9, Stg-2) (L-1000) - درس قرآن

Belief and keeping away from evils

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَٰتٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ 96

96.  And if the people of the townships had believed and kept away from evil, surely We should have opened for them blessings from the sky and from the earth; but (unto every messenger) they gave the lie, so We seized them on account of what they used to earn. 
96.  Wa  law  ‘anna  ‘ahlal-quraaa  ‘aamanuu  watta-qaw  lafa-tahNaa  ‘alay-him  barakaatim-minas-samaaa-‘i   wal-‘arzi  wa  laakin  kazzabuu  fa-‘akhaz-Naahum-  bimaa  kaanuu  yak-sibuun.

Commentary

Barakaat – (blessings), this word is plural of barakah. It has two meanings:

1.    That goodness, which is for always.

2.    That a little thing, which is more useful. Here it aims “both kinds of goodness”.

It was described in the previous verses that whenever, the people do not give attention to the commands of the Messengers (blessings on Them), the casual tribulations and distresses are sent upon them and the purpose is that they should obey Them having fear of God Almighty. If they do not correct themselves, then casual blessings are rained on them. When they do not learn a lesson from changes of these conditions but ignore that these are common things, have been happening since the beginning and will be happening always. Sometimes sunshine and sometimes shade, sometimes hot and sometimes cold, sometimes dawn and sometimes darkness – what is relation of these changes with belief and disbelief in Allah and what contact have our deeds with it?

In this verse, the said relationship has been caused to know and described very clearly that: If the entire people had believed and they would have kept away themselves from the evil deeds, then certainly, Allah Almighty should have opened for them blessings continuously from the sky and from the earth, and they would have reaped more advantages and benefits with less labor.

It is commanded that if the people of the townships had believed in Allah Almighty in obedience of their Prophets (blessings on Them) and they had given up bad habits and evils, it would have rained from the sky timely in an appropriate way. But instead of it, the people falsified the Prophets and Messengers (blessings on Them). They turned away from beneficial works, which were advised to them by Them (blessings on Them). As a result, their morals were corrupted. Finally they suffered the consequences. Following blindly own wishes and caprices bloomed and they had to taste great punishment against violation of the law. Because of hateful actions they were killed.

It is known from these verses that when prescribed rules of Allah Almighty are violated, at first; temporary afflictions are sent by Allah Almighty so that the people repent of sins due to fear of Allah Almighty, give up evil acts and do the good. If they do not become aware of it and keep up committing evil deeds continuously, then prosperity is given, but it is also temporarily.

Even then, if the people are fooling themselves, then any big disaster comes on them suddenly, due to which they become as grinded to powder. We have come to understand from this verse that immoralities of the people are main cause of their destruction. First; they are ruined in this world, but if they are saved here due to any reason, surely; immediately after death; they are involved in the state of dying out constantly.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/dQfbv3xtsiY

Thursday 21 November 2019

Respite before ruining - Quran Chapter 7 – 94 & 95 (Pt-9, Stg-2) (L-999) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 94 & 95 (Pt-9, Stg-2) (L-999) - درس قرآن

Respite before ruining

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِلَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ 94
  ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَٰهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ 95

94.  And We sent no prophet unto any township but We did afflict its folk with tribulation and adversity that haply they might grow humble.

95.  Then changed We the evil plight for good till they grew affluent and said: Tribulation and distress did touch our fathers; then We seized them unawares, when they perceived not. 
94.  Wa  maa  ‘arsalNaa  fii  qaryatim-min-nabiyyin  ‘illaaa  ‘akhaz-Naa  ‘ahlahaa  bil-ba’-saaa-‘i  wazzar-raaa-‘i   la-‘allahum  yazzarra-‘uun.

95.  Summa  baddal-Naa  makaanas-sayyi-‘atil-hasanata  hattaa  ‘afaw-wa  qaaluu  qad  massa  ‘aabaaa-‘anaz-zarraaa-‘u  was-sarraaa-‘u  fa-‘akhaz-Naahum-  bagta-tanw-wa  hum  laa  yash-‘uruun.      

Commentary

Ba’-saaa-‘a,  Zar-raaa-‘a and Sarraaa-‘a – these all three words are nouns of the same weight, which have been derived from the words: ba’-sun (tribulation), zararun (adversity and distress), and suruurun (gladness).

‘Afaw – {(they) grew affluent}, it is past tense, which has been made from the word ‘af-wun. ‘Af-wun has many meanings as: to forgive, to be removed, to rise, to be promoted, to increase and to grow etc. in this verse, the last meaning has been taken, that is to say; their condition became so good that they grew, put forth blossoms and developed in population and prosperity very well.

It has been commanded in these verses that: In which townships, We send Our Prophets and Messengers (blessings on Them) for the guidance of the people, first; We send afflictions, tribulations and distresses on the people of that place. After that, there is rife of prosperity and abundance. The people begin to say: This keeps on happening in the world. Even sometimes prosperity and sometimes plight used to come on our ancestors too. Then, We seize them suddenly and at that time, neither they perceive, and nor aware of the disaster.

Purpose of sending the Prophets and Messengers (blessings on Them) is that the people should incline to Allah Almighty and know their Creator. Along with the verbal advice to those people, changes in the circumstance undergo also.

The tribulations surround. The aim from it is to cause to understand that you should supplicate in the Court of God Almighty at the time of afflictions that He may put the calamities away. Then relief is granted, so that the people should be thankful to Allah Almighty and incline toward His worship.

When in both conditions, the people neglect and become careless from the commands of Prophets and Messengers (blessings on Them) that: Fear Allah Almighty and worship Him. Moreover, they begin to say: It is rule of the world. Our forefathers used to live sometimes prosperous and sometimes impoverishing too. What is its relation with God? In such condition, torment of Allah Almighty descends on them suddenly.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/YpLHvhCTkO0

Wednesday 20 November 2019

At last that happened which was to be happened - Quran Chapter 7 – 91 to 93 (Pt-9, Stg-2) (L-998) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 91 to 93 (Pt-9, Stg-2) (L-998) - درس قرآن

At last that happened which was to be happened

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُفَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ 91

  ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ 92

 فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَٰقَوْمِلَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍ كَٰفِرِينَ 93

91.  So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling-place.

92.  Those who denied Shu-aib became as though they had not dwelt there; those who denied Shu-aib, they were the losers.

93.  So he turned from them and said: O my people! I delivered my Lord’s messages unto you and gave you good advice; then how can I sorrow for a people that rejected (truth)?                            
91.  Fa-‘akhazat-humur-rajfatu  fa-‘asbahuu  fii  daarihim  jaasimiin.

92.  ‘Allaziina  kazzabuu  Shu-‘ayban  ka-‘allam  yagnaw  fiihaa-  ‘allaziina  kazzabuu  Shu-ayban kaanuu humul khaasiriin.

93.  Fata-wallaa  ‘anhum  wa qaala  yaa-qawmi laqad  ‘ablag-tukum  risaa-laati  Rabbii  wa  nasahtu  lakum.  Fakayfa ‘aasaa  ‘alaa  qawmin-  kaafiriin. 
(Section 11)         

Commentary

Lam  yagnaw – (had not dwelt), ‘Aasaa – (I sorrow).

Prophet Shu-aib (blessing on Him) prayed from Allah Almighty: “Our Lord! Decide with truth between us and our folk, for Thou art the Best of those who make decision”. These people have been inclined to molest us. On the other side, there is no protecting friend and supporter of My companions but You only.

It is commanded that at last; the earthquake seized those unmindful and arrogant people and they fell prostrate in their dwelling-places and could not get up again. Those people, who were contending against Prophet Shu-aib (blessing on Him) with great airs, they were desirous of; either to drive Him and His believers out or their death. And they used to disregard everyone in front of their strength and power. Due to strong shocks of earthquakes, they were destroyed totally.

Some days prior to this mishap, the fastidious and haughty chieftains of the tribe of Prophet Shu-aib (blessing on Him) were showing their power and going to convince their people: You should not obey the command of Prophet Shu-aib (blessing on Him), otherwise; you will be the losers.

Today {when the earthquake ruined the nation of Prophet Shu-aib (blessing on Him)}, the world beheld that they were thinking wrong. They lose their wealth and despair of life. As soon as Prophet Shu-aib (blessing on Him) felt that the wrath of God Almighty is near to appear, He (blessing on Him) left that place along with His believers, and at the time of leaving the township, He (blessing on Him) was saying: O My nation! I delivered the Commands of My Lord unto you. I was your well-wisher. Alas! You did never listen to Me. What can I do now for you? How can I sorrow for such obstinate and perverse infidel nation, who rejected the Truth?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/dLmFw0hsU18

Tuesday 19 November 2019

The final Decision - Quran Chapter 7 – 89b & 90 (Pt-9, Stg-2) (L-997) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 89b & 90 (Pt-9, Stg-2) (L-997) - درس قرآن

The final Decision

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 قَدِ ٱفْتَرَيْنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِىمِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَقَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْفَٰتِحِينَ 89

وَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَٰسِرُونَ 90

89b.  And it is not for us to return to it unless Allah our Lord should (so) will. Our Lord comprehendeth all things in knowledge. In Allah do we put our trust. Our Lord! Decide with truth between us and our folk, for Thou art the Best of those who make decision.

90.  And the chieftains of his people, who were disbelieving, said: If ye follow Shu-aib , then truly ye shall be the losers.  
89b.  Wa  maa  yakuunu  lanaaa  ‘an-na-‘uuda  fiihaaa  ‘illaaa  ‘any-yashaaa-‘Allaahu  Rabbunaa.  Wasi-‘a  Rabbunaa  kulla  shay-‘in  ‘ilmaa.  ‘AlAllaahi  ta-wakkalnaa.  Rabbanaf-tah  bay-nanaa  wa  bay-na  qawminaa  bil-haqqi  wa  ‘Anta  Khay-rul-Faatihiin.

90.  Wa  qaalal-mala-‘ul-laziina  kafaruu  min-  qawmihii  la-‘inittaba’-tum  Shu-‘ayban  ‘innakum  ‘izalla-khaasiruun.     

Commentary
Prophet Shu-aib (blessing on Him) is going to answer to the chieftains of His nation: You say to us: We should accept your religion against our will. It is not possible for us.

Remaining part of the answer by Prophet Shu-aib (blessing on Him) has been mentioned in this verse. It is commanded that Prophet Shu-aib (blessing on Him) said: it is not our duty to embrace your religion. It is another thing if Allah Almighty wills so, otherwise, we will never do so. Our Lord has knowledge of everything. We have given our matter in charge of Him. We have humbled our head before His Command.

“Our Lord! We call these people towards the Straight Path according to Your Order, whereas they desire to drive us violently on the crooked way. Now the decision is in Your hand. Decide between both parties of us in such a way: that thing should be given to such party, which deserves that”.

Even after hearing the prayer in such eloquent and elegant words from Prophet Shu-aib (blessing on Him), they did not wake up and those perverse and obstinate chieftains, who were bent on infidelity, they said to their people: Listen to us! If we obeyed Prophet Shu-aib (blessing on Him), this entire ready-made game of ours would be at variance, and we would have to bear a heavy loss.

If power and authority comes in the hands of selfish people, they try to keep the public under their control, to crush the well-wishers of common people, for preserving their influence, becoming blind and deaf similarly. Consequently, the advisers are saved but the self-interested people are ruined along with the common people.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/AeU5ENJBEoQ

Monday 18 November 2019

Reply by the folk - Quran Chapter 7 – 88 & 89a (Pt-9, Stg-2) (L-996) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 88 & 89a (Pt-9, Stg-2) (L-996) - درس قرآن

Reply by the folk

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِنقَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ يَٰشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَٰرِهِينَ 88

 قَدِ ٱفْتَرَيْنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِىمِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَقَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْفَٰتِحِينَ 89

88.  The chieftains of his people, who were scornful, said: Surely we will drive thee out, O Shu-aib, and those who believe with thee, from our township, or ye return to our religion. He said: Even though we hate it?

89a.  We should have invented a lie against Allah if we returned to your religion after Allah hath rescued us from it     
88.  QAALAL-MALA-‘UL-laziinas-tak-baruu  min-  qawmihii  lanukh-rijannaka  yaa-Shu-‘aybu  walla-ziina  ‘aamanuu  ma-‘aka  min-  qar-yatinaaa  ‘aw  lata-‘uudunna  fii  millatinaa.  Qaala  ‘awa  law  kunnaa  kaarihiin.

89a.  Qadifta-raynaa  ‘alAllaahi  kaziban  ‘in  ‘udnaa  fii  millatikum  ba’-da ‘iz  najjaanAllaahu  minhaa.

Commentary
Haughtiness is found inside the human being, which prevents him from accepting the word of any other individual; that is called `stubbornness or obstinacy. Many people do their loss due to such stubbornness. Satan considers it best source of misleading the mankind. It is the effect of this characteristic that the mankind does not acknowledge superiority of any other person, but wants to stick to his own hits. That is why, when any individual is enraged due to any reason, then big problem comes before the advisers. The Devil seduces the human being every time that: You are right but those are wrong who cause to understand you.

Behold: What was answer of the arrogant chieftains of Madian, the nation of Prophet Shu-‘aib (blessing on Him)? It is commanded in this verse that proud chieftains of the folk of Prophet Shu-‘aib (blessing on Him) said to Him after hearing the advice from Prophet Shu-‘aib (blessing on Him): If you will speak more invigoratingly, then either we shall drive you and your believers out from our township or you will be returned to our religion violently. Prophet Shu-aib (blessing on Him) said: We consider these matters as poison for us, which you have assumed, even though, will you cause to drink us the cup of poison forcibly?

Allah Almighty has rescued us from those wicked deeds and habits, which have been spread into you. If we shall choose intentionally your religion and way of life, it will be meant that, which we have been advising you till now, that all was false. And it will be as though “we have invented a lie against Allah Almighty by saying that our advice was the words of God”. We repent from committing such kind of any sin. You should never think about it that we shall come back toward your religion. This haughtiness and vain pride into the human being, due to which he rejects the advice and commands of Messengers (blessing on Them), is the foundation of infidelity and disbelief. Islam is quite opposite of this nature. It aims: To be ready every time to accept any advice and it is the origin of the Belief.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/la7la3847a8

Sunday 17 November 2019

What does it mean? - Quran Chapter 7 – 87 (Pt-8, Stg-2) (L-995) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 87 (Pt-8, Stg-2) (L-995) - درس قرآن

What does it mean?

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
                                                              
Prophet Shu-aib (peace be upon Him) had delivered that Message to His nation, for which, He was appointed by Allah Almighty and tried His best to cause to know them. At last, even He frightened to the disbelievers: If you will not accept it, you will be involved in the wrath of Allah Almighty.

We should think: What is the purpose of describing these stories in the Holy Qur’an? Obviously, its purpose is not only an amusement to pass the time or a joke, as nowadays; fabulists or story-tellers cause to hear the people by making different stories, which are useless but to pass the spare time. The aim of the story-teller is to earn some financial benefits by selling the false stories. But it is never the aim of Holy Qur’an (Allah preserve us from it).

Its only and main object is: the human being should be saved from the detriments of the inundation of humankind’s natural desires and he should be caused to understand that: Your wellness is not possible if you will not train your wishes according to the specific rules. One way to obtain work from one’s natural desires has been fixed for the human being in the world. And this method has been determined by Him, Who has created it. He sent His Messengers (peace be upon Them) to cause to understand it, and when sense of the mankind reached a specific standard, then He revealed this Way in His last Scripture i.e. Holy Qur’an very clearly. And He appointed His last Messenger; Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him) to convey this guidance in the entire world and teach the method: How to act upon it. And since the Holy Qur’an is the last Heavenly Scripture, therefore, it was compulsory that the summary of the teachings of ancient Messengers (peace be upon Them) were to be mentioned in It. And which advantage was reaped by different people during different times by obeying Them, and which punishment was given to those who disobeyed Their Commands, that was required to be described before the people of every era, so that, they may not be ruined due to involving in the whirlpool of their wishes like them who passed away before them. And they should try to escape from those errors which were committed by the early people. Now we should meditate into these points serially:

1.    First of all, there is a story of Adam (peace be upon Him). Purpose of Stay of the human being in the world has been illustrated well in it. The human beings have strength, power and desires into them, by means of which, they may destroy themselves, as well as these may be a source of their deliverance from God’s wrath. Satan is enemy of the mankind. He will cause to consider him always: Your powers are free from all kinds of restrictions and your desires are to be fulfilled completely in this world.

2.    Attack of the Devil stabbed apparently the nation of Noah (peace be upon Him). They forgot Allah Almighty and established upper and lower classes among the people.

3.    ‘Aad and then Thamud adopted to use their strength freely in tyrannizing and considered: Neither there is anyone more powerful than us, nor Allah Almighty exists and nor the Messenger (peace be upon Him) is something. They made the feeble people their slaves and took labor from them just as it is taken from the animals.

4.    The tribe of Lot (peace be upon Him) passed away in the flood of their wishes (sodomy), they disgraced and scorned the human race, and at last, arranged to remove themselves from the world’s page.

5.    The people of Madian made their wishes unbridled too. They wished to fill their own houses with those goods, which were necessary for human life. And they tried to keep other people deprived of those things.

Consequence of those entire nations was destruction and ruin. Holy Qur’an says: Be saved from such deeds, otherwise you will also be destroyed.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/10s_Gl6OObk

Saturday 16 November 2019

Decision of discord - Quran Chapter 7 – 87 (Pt-8, Stg-2) (L-994) - درس قرآن


Quran Chapter 7 – 87 (Pt-8, Stg-2) (L-994) - درس قرآن

Decision of discord

Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah – 7)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَٰكِمِينَ 87

87.  And if there is a party of you which believeth in that wherewith I have been sent, and there is a party which believeth not, then have patience until Allah judge between us. And He is the Best of all who deal in judgment.     
87. Wa  ‘in  kaana  taaa-‘ifatum-minkum  ‘aamanuu  bil-laziii  ‘ur-siltu  bihii  wa  taaa-‘ifa-tul-lam  yu’-minuu  fas-biruu  hattaa  yah-kumAllaahu  bay-nanaa.  Wa  Hu-wa  Khayrul-Haakimiin.

Commentary
Prophet Shu-aib (peace be upon Him) explained before His nation: Believe in Allah Almighty. Listen to that Message, which He has sent unto you through Me and act upon it. I have come to you, sent by Him, and whatever I say; that is for your wellness. Tokens of Mine being truth are very clear. You should not have any doubt in My Prophet-hood. Correct your dealings with people. Give full measure and full weight, and wrong not mankind in their goods. Work not confusion in the earth after the fair ordering. Don’t torment anyone. You should not try to mislead by threatening or enticing any such individual, who is ready to act upon fair matter after hearing. There are many proofs and arguments for believing in Allah Almighty. Is this proof not sufficient that He caused to promote you from a lower level to higher? Your population was few, He increased it. You had not enough food and other commodities to fulfill your requirements, now those are in superabundance. This entire is kindness of Allah Almighty, otherwise, if He had ensnared you in diseases, droughts and other disasters, then neither your population could be increased and nor wealth. It is not too much difficult to understand these straight forward words. And it is surprising that maximum people from you do not understand them.

It is commanded that Prophet Shu-aib (peace be upon Him) said to His nation after causing to know them: If even now, you all people don’t understand My sayings, and if there is a party of you which believes in that wherewith I have been sent, and there is a party which does not believe, then I cannot compel all of you to understand and believe. It is not My Post that I should enforce you towards the Straight Path, which has been prescribed by Allah Almighty. If some of you believe and some disbelieve, then its final decision is not in My Hand that the believers are successful and disbelievers are failure. This decision is in the Control of Allah Almighty.

I frighten from the wrath of Allah Almighty to those people, who disbelieve. None is better but He is the Best of all who deal in Judgment. Whatever He decides, issues that decision at once also. Nobody can obstruct Him. What can I do now other than it that I should leave the decision for Him and say: You should have patience until the judgment of Allah and I too.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/wfhu4NMchXA

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...