Quran Chapter
4- 75 (Pt-5, Stg-1) (L-568) - درس قرآن
Fight for
helping those who are wronged
Surah ‘An-Nisaaa’
(Women) – Chapter – 4)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَمِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلْوِلْدَٰ
نِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهْلُهَا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَٱجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَنَصِيرًا 75
75. How should ye not fight for the Cause of Allah and
of the feeble among men and of the women and the children who are saying: Our
Lord! Deliver us from this town of which the people are oppressors! And give
us from Thy presence some protecting friend! And, give us from Thy presence
some defender.
|
75. Wa maa lakum laa
tuqaa-tiluuna fii Sabii-Lillaahi wal-mustaz-‘afiina
minar-rijaali wan-nisaaa-‘i wal-wildaanil-laziina
yaquu-luuna Rabba-naaa ‘akh-rij-naa min
haazihil-qaryatiz-zaalimi ‘ahluhaa. Waj-‘al-lanaa
mil-la-dunka waliy-yaa. Waj-‘al-lanaa milla-dunKa
nasiiraa.
|
Commentary
Yuqaa-tilu fii Sabii-Lillaahi -
(fought for the Cause of Allah), this sentence has come three times in these
verses. The aim is to emphasize upon the matter that the battle should only be
for the religion of Allah Almighty. He approves that none should prevent any
other from going on the Way of Religion. The war is with them only who do not
believe in the true religion themselves; as well as obstruct others too from
acting upon the religious instructions.
It is understood that Jihad means ‘to be prepared for fighting
against those people, who prevent the human beings from the straight path and
want to make others their own harmonious by violence. Sign of those misled
people is that they view only worldly advantages of their own and their
companions, and wish to keep others pressed forcibly for their personal
desires. They say, “We are superior to all other persons and they should remain
our servants”.
Contrary to them, there are some such people, who like goodness
for entire humankind and consider their gain in the gain of all other human
beings. Neither they are proud nor haughty. They do not want to keep others
under their influence. They deem necessary to help the poor, the needy and the
feeble people, and there is neither any interest of their own in it, nor they
think about any benefit. Rather their aim is only to save the creature of Allah
Almighty from any disaster. They neither claim any gratitude from someone, nor
desire any partiality/favor. These people believe truly in Allah Almighty and
His religion.
Allah Almighty commands that while those men and women, little,
elder and weak children of any inhabited place would be crying and screaming
for help, defence and protection against the tyrants, who have made them
oppressed, then what has happened with you that you do not go forth to help
them? Moreover, why do you not grip up your loins for fighting against the
oppressors?
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from
Arabic to English by Marmaduke
Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected
from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore
(translated Urdu to English by Muhammad Sharif).
https://youtu.be/wtpwwSzyd1s
No comments:
Post a Comment