Saturday, 14 April 2018

Peculiarities of God’s Messenger - Quran Chapter 3- 164 (Pt-4, Stg-1) (L-482) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 164 (Pt-4, Stg-1) (L-482) - درس قرآن

Peculiarities of God’s Messenger

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 لَقَدْ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ إِذْبَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْ أَنفُسِهِمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ 164

164.  Allah verily hath shown grace to the believers by sending unto them a Messenger of their own who reciteth unto them His Revelations, and causeth them to grow, and teacheth them the Scripture and Wisdom; although before (he came to them) they were in flagrant error.
164.  Laqad  mannAllaahu  ‘alal-Mu’-miniina  ‘iz  ba-‘asa  fiihim  Rasuulam-min  ‘anfusihim  yatluu  ‘alayhim  ‘AayaatiHii  wa  yuzakkiihim  wa  yu-‘allimu-humul-Kitaaba  wal-Hikmah.  Wa  ‘in-kaanuu  min-  qablu  lafii  zalaalim-mubiin.

Commentary
      
Manna – {(He) did acts of kindness}, the words “manyamunnu‘imtanaanmannat etc. are from the same origin. In the Holy Qur’an, it is only one likeness, which Allah Almighty has spoken about His favor conferred on His servants. It is the greatest kindness of Allah Almighty upon the mankind that He sent a Man as His Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) who is like other men. It is easy for the human beings to sit near him, to talk with him, to learn the Word (Qur’an) of Allah Almighty from him (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) and to reap the benefits of each type of His blessings. The people know very well the morality, honesty, trust, sincerity, purity, mercy and circumstances of this Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam). When they observe the miracles appearing from the person, who belongs to their own folk and nation, it becomes easy for them to believe in him. Even if any demon or Angel (peace be upon him) had come as messenger, seeing his miracles, the people could have pretended: He does not belong to our class (mankind). Therefore, his morality and deeds are not follow-able for us. So, Allah Almighty sent a mankind as His Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam), who has good moral character, is merciful, mild and affectionate, from whom they can get bounty frankly. Allah Almighty has bestowed four basic excellences, which have already been described in Suratul Baqarah (The Cow):

1.   The Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) recites the Revelations of Allah Almighty and causes to hear the people by reciting, apparent meanings of which (Revelations) are able to be understood very easily by the people of the Arab as the Arabic was their own language.

2.   He (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) purifies the people from sins, evils, idol-worshiping and polytheism. By removing the badness, he (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) cleanses their hearts.

3.   He teaches the Scripture of Allah Almighty. Where it seems difficult to understand by the people, he (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) removes the doubts by clearing its meanings.

4.   He (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) teaches knowledge of Wisdom to the people, how to reach the bottom line, explains the secrets, signs and deep matters of Holy Qur’an.

The Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) of Allah Almighty formed the Arab nation as spiritual guide and master of the entire world by his love and teachings, which had been drowned in ignorance and astray, which had no perfection or excellence of the world.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/S2Lhw_rxit0

Friday, 13 April 2018

Eminence of the Prophet - Quran Chapter 3- 161 to 163 (Pt-4, Stg-1) (L-481) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 161 to 163 (Pt-4, Stg-1) (L-481) - درس قرآن

Eminence of the Prophet

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 وَمَا كَانَ لِنَبِىٍّ أَن يَغُلَّ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ 161

  أَفَمَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَ ٱللَّهِ كَمَنۢبَآءَ بِسَخَطٍ مِّنَ ٱللَّهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ 162

 هُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ 163

161.  It is not for any Prophet to deceive (mankind). And whoso deceiveth will bring what he embezzled with him on the Day of Resurrection. Then every soul will be paid in full what it hath earned; and they will not be wronged.

162.  Is one who followeth the pleasure of Allah as one who hath earned condemnation from Allah, and whose habitation is the Fire. And a hapless journey’s end?

163.  They are (in different) degrees (of grace and reprobation) with Allah. And Allah is Seer of what they do.
161.  Wa  maa  kaana  li-nabiyyin  ‘any-yagull.  Wa    many-yaglul  ya’-ti  bimaa    galla  Yawmal-Qiyaamah.  Summa  tuwaf-faa  kullu  nafsim-maa  kasabat  wa  hum  laa  yuzlamuun.

162.  ‘Afa-manittaba-‘a  RizwaanAllaahi  kamam-baaa-‘a  bisakhatim-  minAllaahi  wa  ma’-waahu  Jahannam.  Wa  bi’-sal-masiir.

163.  Hum  darajaatun  ‘indAllaah.  Wallaahu  Basii-rum-  bi-maa  ya’-maluun.

Commentary
      
Maa  kaana  li-nabiyyin  ‘any-yagulla – {It is not for any Prophet to deceive (mankind)}. The origin of the word yagulla is yagullu, which means “to hide”. This sentence can be explained in many forms:

1.   First of all, “the people, who erred in the Battle of ‘Uhud, should have faith that while the most gracious Messenger (SallAllaahu alayHi wa AaliHii Wasallam) has forgiven them, then now; his heart has been cleaned from their side. Because, there is no difference between the heart (mind) and tongue of any Prophet (peace be upon Him). That becomes public which they have in their hearts.

2.   Secondly, the Messengers (peace be upon them) does not conceal anything from their Ummah (nation), whether that is Revelation from Allah Almighty, or matters of truth and just or spoils of war or something else. So, none should bring any such false thought about the Messenger of God Almighty (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) in one’s heart.

In the second verse of this lesson, Allah Almighty declared the difference among a Prophet and that person who is not a prophet by means of an obvious likeness. Allah Almighty asks, “Is the Prophet, who follows the pleasure of Allah Almighty in every condition and wishes from others to follow His pleasure also, can he be as someone else who has earned His anger, and who deserves the Fire of the Hell? It can never be so.

In fact, any Prophet (peace be upon him) and the entire other creatures are not equal. The Prophets and Messengers (peace be upon them) cannot do the base and contemptible deeds like avarice and greed. Allah Almighty knows, “Who deserves any degree and who is entitled of which degree”? He is Seer of what they do. Will He bestow the degree of prophet-hood to such mean nature persons? Never.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/1KQYH4SxDlE

Thursday, 12 April 2018

Support of God Almighty - Quran Chapter 3- 160 (Pt-4, Stg-1) (L-480) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 160 (Pt-4, Stg-1) (L-480) - درس قرآن

Support of God Almighty

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 إِن يَنصُرْكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَاٱلَّذِى يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعْدِهِۦ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ 160

160.  If Allah is your helper none can overcome you, and if He withdraw His help from you, who is there who can help you after Him? In Allah let believers put their trust.
160.  ‘Iny-yansur-kumUllaahu  falaa  gaaliba  lakum.  Wa  ‘iny-yakh-zulkum  faman  zallazii  yan-surukum-mim-  ba’-dih.  Wa  ‘alAllaahi  falyata-wakkalil-Mu’-minuun. 

Commentary
      
The Messenger of Allah Almighty (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) was commanded in the previous verse, “Put thy trust in Allah”. Now it is being described in this verse, “Trustworthy is only Allah, Who is the Mighty, the Overcoming”.
   
Which error was committed by the Muslims during the Battle of ‘Uhud, that was forgiven by Allah Almighty, as well as He also recommended to let them forgiven also by the Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam). After that, they are being advised, “O Believers! You should neither be taken in deception of others; nor be fallen into the trap of Infidels and Hypocrites, nor impress your false and astray thoughts on your minds, but you should trust in Allah Almighty. If Allah is your helper, none can overcome you as you have observed during the Battle of Badr that the Idolaters were more than threefold from you. You did not have sufficient arms and war equipment comparing to them. But Allah Almighty helped you and fortunately you won the non-ordinary war in un-expected circumstances.

It has been described many times ago that victory and prevalence does neither depend on number of Army personnel, nor on abundance of war equipment, but its necessary condition is strong and firm belief and faith in Allah Almighty, and most of all the Personal Bounty and Mercy of Allah Almighty. Those soldiers, who love their Belief more than their lives and all worldly valuables, they do not hesitate to sacrifice their lives for Its superiority. Their arms become manifold powerful and stable in their intentions more than usual.

An Infidel or Idolater soldier, who fights only for worldly benefits, he knows on no account to sacrifice his life. Where ever he felt danger for his life; ran away leaving everything behind. Such people are coward and weak. There is thief in their hearts and the strength of their arms goes to an end. Whether they are in majority, (have abundant fighters), they would be like a flock of the sheep. It is duty of the Believers that they should keep full trust in Allah Almighty, endeavor and try their best, entrust their matters and make over the result to Allah Almighty.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/X5BucdjqJQU

Wednesday, 11 April 2018

Tenderness of the Messenger - Quran Chapter 3- 159 (Pt-4, Stg-1) (L-479) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 159 (Pt-4, Stg-1) (L-479) - درس قرآن

Tenderness of the Messenger

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلْقَلْبِ لَٱنفَضُّوا۟ مِنْ حَوْلِكَ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱسْتَغْفِرْلَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِى ٱلْأَمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى ٱللَّهِ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَوَكِّلِينَ 159

159.  It is by the Mercy of Allah that thou are lenient with them (O Muhammad), for if thou have been stern and fierce of heart they would have dispersed from round about thee. So pardon them and ask forgiveness for them and consult with them upon the conduct of affairs, so when thou art resolved, then put thy trust in Allah. Lo! Allah loveth those who put their trust (in Him).
159.  Fa-bimaa  Rahmatim-minAllaahi  linta  lahum. Wa law  kunta  fazzan  galiizal-qalbi  lan-fazzuu  min  haw-lik. Fa’-fu  ‘anhum  wastagfir  lahum  wa  shaawirhum  fil-‘amr. Fa-‘izaa  ‘azamta  fata-wakkal  ‘alAllaah. ‘InnAllaaha  yuhibbul-Mutawakkiliin. 

Commentary
      
There was a great negligence from the side of Muslims in the Battle of ‘Uhud. So, perhaps Holy Prophet (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) would have been angry in his heart and he would have intended that he would leave consulting with the Muslims in future. Therefore, Allah Almighty recommended the Muslims in a light style. At first, He declared that they were forgiven, because anger and grief of Holy Prophet (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) is only for Allah Almighty. Then He commanded, “It is a great Mercy of Allah Almighty that he made his Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) so much civil, polite and lenient. If Holy Messenger Muhammad (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) were stern and fierce of heart, they would have dispersed from around him. It would not be sure that what behavior he would have adopted in this matter. This nation might not remain gathered around him. If he (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) would have called to account severely; then they could not come as much close because of shame and repentance. In such a way, they would have remained deprived of a great virtue and blessing, and the Unity of Islamic nation would have been shattered.    

Holy Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) ignores their errors for their correction. Allah Almighty guides, “Although, Allah Almighty has forgiven them now, however, you should ask Me for their forgiveness for more satisfaction of their hearts. Consult with them for conducting necessary affairs. After consultation, when a matter is finalized and Intended solemnly, then all of you should set up on it with perfect trust in Allah almighty, because Allah Almighty loves those people, who put their trust in Him.   
  
Ali (May Allah be pleased with him) asked the Holy Prophet Muhammad (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam), “O Messenger of Allah! The matter, which we do not find in the Holy Qur’an, your Sayings and Traditions, then which way should we choose for that?” Holy Messenger (SallAllaahu ‘alayHi wa ‘AaliHii Wasallam) replied, “Consult with only those, who are wise and worshippers of Allah Almighty and do not follow the opinion of anyone else”. The importance of mutual consultation has been disclosed by this verse and Hadith.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zj7wRf1iLTU

Tuesday, 10 April 2018

Matter of life and death - Quran Chapter 3- 156b to 158 (Pt-4, Stg-1) (L-478) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 156b to 158 (Pt-4, Stg-1) (L-478) - درس قرآن

Matter of life and death

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا مَا مَاتُوا۟ وَمَا قُتِلُوا۟ لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِى قُلُوبِهِمْوَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 156

وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ 157

 وَلَئِنمُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى ٱللَّهِ تُحْشَرُونَ 158

156b.  And Allah giveth life and causeth death. And Allah is Seer of what ye do. 

157.  And if ye are slain in Allah’s Way or die, surely pardon from Allah and mercy are better than all that they amass.

158.  And if you die or are slain, when unto Allah ye are gathered?
156b.  Wallaahu  yuhyii  wa  yumiit.  Wallaahu  bimaa  ta’-maluuna  Basiir.

157.  Wa  la-‘in-  qutiltum  fii  SabiiLillaahi  ‘aw  muttum  la-magfiratum-minAllaahi  wa  rahmatun  khayrum-mimmaa  yaj-ma-‘uun.

158.  Wa  la-‘im-muttum  ‘aw  qutiltum  la-‘ilAllaahi  tuhsha-ruun.

Commentary
      
It has been answered about the doubt of the Hypocrites that If they (the Muslims) had been (here) with us, they would not have died or been killed. Allah Almighty commands, “Causing death and giving life is in My Power of Choice. None can interfere in it. Whenever and wherever I wish, I cause death of the mankind. There are many such people who remain in journey condition during their entire life, they strive, attend fights and battles in the Way of Allah Almighty, but they die at home. And there are many such people who just stay at their homes and when their death approaches, they leave their homes with any pretense and they are killed or slain there, where Allah Almighty desired. No matter how many plans and arrangements a man makes, neither he can delay these things, nor can he change. However, these sayings of the Hypocrites are absolutely redundant and useless that if they had remained at their homes, they would never have died.

Allah Almighty knows the secrets of the hearts and intentions of the entire human beings. He observes whatever they do. He knows that, to which path the Hypocrites and the Infidels have been misleading and to what extent the Muslims avoid obeying their sayings. Allah Almighty will grant rewards to everyone in accord with his/her deeds. He says, “If you are slain in My Way or die, your sins will be forgiven and more blessings will be bestowed on you. Dying in the Way of Allah Almighty and getting remuneration in its return is much better than that thing which, Hypocrites and Infidels tried their best to escape from death. If you people will not come out for war in the Way of Allah Almighty and suppose, you are saved for some time, then, will you never die or will not be killed?  You have to die in every condition. Then you all will be gathered in the Court of Allah Almighty. At that time, you will know that the lucky persons, who died or were slain in the Way of Allah Almighty, how much blessings of Allah Almighty are sent on them, before which; worldly benefits of the Infidels have no value, and the people who died at the infidelity, in which wrath they have been entangled.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/gYgVHeDSlkY

Sunday, 8 April 2018

Fraud of Hypocrites - Quran Chapter 3- 156a (Pt-4, Stg-1) (L-477) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 156a (Pt-4, Stg-1) (L-477) - درس قرآن

Fraud of Hypocrites

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَكُونُوا۟كَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَقَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ كَانُوا۟ غُزًّى لَّوْ كَانُوا۟ عِندَنَا مَا مَاتُوا۟ وَمَا قُتِلُوا۟ لِيَجْعَلَ ٱللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِى قُلُوبِهِمْوَٱللَّهُ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ 156

156a.  O ye who believe! Be not as those who disbelieved and said of their brethren who went abroad in the land or were fighting in the field: If they had been (here) with us they would not have died or been killed; that Allah may make it anguish in their hearts. 
156a.  Yaaa-‘ayyu-hallaziina  ‘aamanuu  laa  takuunuu  kallaziina  kafaruu  wa  qaaluu  li-‘ikhwaa-nihim  ‘izaa  zarabuu  fil-‘arzi  ‘aw  kaanuu  Guz-zal-law  kaanuu  ‘indanaa  maa  maatuu  wa  maa  qutiluu. Li-yaj-‘alAllaahu  zaalika  hasratan-  fii  quluubihim.

Commentary
      
The Muslims have been advised that they should not place such absurd thoughts in their hearts as of the Hypocrites, “If we had been in our houses then we would not have been died or killed”. Remember it always that place and time of death has been fixed since the beginning. Neither it can be changed and nor delayed.

‘Ikhwaa-nihim  -  (the Hypocrites), they were apparently Muslims. Therefore, they have called the Muslims here as their brethren. In addition, because they have used these words in the style of well wishing, so the word ’ikh-waan (Brothers) is used in this verse. They said, “Our Muslim brothers died without any cause by going abroad, if they had been with us in their houses, then why would have they been killed”?

The Hypocrites had aim that grief and sorrow should be produced in the hearts of the Muslims that, “Really we did wrong as we went abroad from our houses without thinking and plunged in to the war. If we would have acted upon the advice of Hypocrites and remained in our houses, then we would not have suffered from the misfortune.”

Although the Jews tried their best to produce sorrow and grief in the hearts of Muslims and used such words by their mouths, but the Muslims were not too much weak that they would have been taken in their words. On the contrary, because of such absurd talks, their secret was betrayed and their badness of intention was manifested upon the Muslims.

Li-yaj-‘alAllaahu  zaalika  hasratan-  fii  quluubihim – (that Allah may make it anguish in their hearts). Some commentators of Holy Qur’an have explained its meanings in such a manner that “Allah Almighty released such words from the tongues and hearts of the Hypocrites, so that they would be left burning in the fire of that sorrow and grief, and they remain grieving until the Hereafter. Other grief they would have was that, “Alas! The Muslims did not turn like us, they did not listen to us but some of them were martyred and remaining returned with victory. Today too, much can be learnt from the incidents of the day of the Battle of ‘Uhud. Therefore, a field of battle among faith and hypocrisy, right and wrong will remain existing always.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/BsB1OC0fbHg

Saturday, 7 April 2018

Purpose of testing by Allah - Quran Chapter 3- 154d & 155 (Pt-4, Stg-1) (L-476) - درس قرآن


Quran Chapter 3- 154d & 155 (Pt-4, Stg-1) (L-476) - درس قرآن

Purpose of testing by Allah

Surah ‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr – 3) 

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)

 ثُمَّ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنۢ بَعْدِ ٱلْغَمِّ أَمَنَةًنُّعَاسًا يَغْشَىٰ طَآئِفَةً مِّنكُمْ وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ ظَنَّ ٱلْجَٰهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَل لَّنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ مِن شَىْءٍ قُلْ إِنَّٱلْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ مَّا قُتِلْنَا هَٰهُنَا قُل لَّوْ كُنتُمْ فِى بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ ٱلَّذِينَ كُتِبَعَلَيْهِمُ ٱلْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُ مَا فِى صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِى قُلُوبِكُمْ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ 154

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَلَّوْا۟ مِنكُمْيَوْمَ ٱلْتَقَى ٱلْجَمْعَانِ إِنَّمَا ٱسْتَزَلَّهُمُ ٱلشَّيْطَٰنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا۟ وَلَقَدْ عَفَا ٱللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ 155

154d.  Say: Even though ye had been in your houses, those appointed to be slain would have gone forth to the places where they were to lie. All this hath been in order that Allah might try what is in your breasts and prove what is in your hearts. And Allah is Aware of what is hidden in the breasts (of men).

155.  Lo! those of you who turned back on the day when the two hosts met, Satan alone it was who caused them to backslide, because of some of that which they have earned. And now Allah hath already forgiven them. Lo! Allah is Forgiving, Clement.
154d.  Qul-law  kuntum  fii  buyuutikum  labarazal-laziina  kutiba  ‘alay-himul-qatlu – ‘ilaa  mazaaji-‘ihim.  Wa  li-yabtali-yAllaahu  maa  fii  suduurikum  wa  li-yumahhisa  maa  fii  quluubikum.  Wallaahu  ‘
Alii-mum-  bizaatis-suduur.

155.  ‘Innallaziina  ta-wallaw  minkum  Yawmal-taqal-jam-‘aani,  ‘innamas-tazallahumush-Shaytaanu  bi-ba’-zi  maa  kasabuu.  Wa  laqad  ‘afAllaahu  ‘an-hum.  ‘InnAllaaha  Gafuurun  Haliim.

Commentary
      
It has been advised to the Hypocrites in this verse, “It is useless to cry over spilt milk, there is no advantage of reproaching and slandering, grief and sorrow. Allah Almighty has predestinated every person’s place, cause and time of death from the beginning, which cannot get out of the way. If you had been in your houses and suppose your advice had been accepted, even then; those persons, who were appointed to be slain in the camping ground of ‘Uhud, they would have gone forth to the places where they were to lie, somehow coming out from their houses. It is Kindness of Allah Almighty that the people, who were killed in the Battle, they were martyred, the death of braves in the Way of Allah Almighty. It is not the occasion to grieve and sorrow at this time”.  

Then it has been declared that the purpose of this Battle was ‘to try the Believers and the Hypocrites so that the difference between the both may be distinguished, pure and false may become separate, sincere Muslims get remuneration of victory and their hearts may be purified from thoughts, inside of the Hypocrites be opened and their hypocrisy become public. As ability of more goodness increases from a goodness, likewise Satan gets opportunity from a sin or an evil to excite the human being for other sins or evils. The devil trembled their feet in the Battle of ‘Uhud but Allah Almighty was Bountiful upon the Muslims and He saved them from miserable defeat.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/LC4PNH53fzk

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...