Tuesday, 5 March 2019

Topic of the Table Spread -1 - Quran Chapter 5 – 119 & 120 (Pt-7, Stg-2) (L-766) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 119 & 120 (Pt-7, Stg-2) (L-766) - درس قرآن 

Topic of the Table Spread -1

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

The lessons of Surah ‘Al-Maaa-‘idah have finished with the last lesson, now we are going to review it and see the lessons taught by the Chapter (Surah) under discussion. Actually, its all contents revolve around only one topic. We can reap full advantage from this Surah; live a happy and successful life, if we understand that particular topic.

It is inborn nature of the human being that he desires to fulfill his every desire without any hindrance. He thinks that he should make any such plan, what he wills, that may be done and there should be no stoppage in its attainment. Moreover, everyone should regard his assent, follow him and help him in gaining his object. The Holy Qur’aan accepts this nature, but educates along with it that independence of everybody should be bound of any rule and plan; otherwise he is an animal, not a mankind.

This rule is called “Law” and it has been made by Him, Who created the human being (The Creator). Accepting it, is called “the Belief”. The name of that Law is “Holy Qur’aan” and Its Maker is Allah Almighty. In the beginning of this Chapter, it has been commanded “Abide by the Law”. It has been told in this way that the name of accepting, Allah and Qur’aan, is “Belief”. Accomplish your responsibilities. It means “your personal freedom is nothing before “this Law” and there can be none maker of the Law but Allah Almighty. It is the first sign of the Belief, without which, nobody can say him/herself “a Believer”.

It is the condition to enforce the Law that some traditions are established, and then everyone is admonished that none should commit against these customs. It is the responsibility of the entire nation as aggregate to watch this matter. In short, the Maker of the rules of Law is Allah Almighty, but the responsibility of watching them is upon the entire nation.

It is known that the real things, which need special attention in the world, are four:

1.    Allah Almighty  

2.    His Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) and the Law i.e. Holy Qur’aan and the Sayings of the Messenger (peace be upon Him), which explain this Law  

3.    The living being (mankind)   

4.    The entire nation. 

Allah Almighty and Holy Qur’aan are Eternal, Immovable and Unchangeable at Their own places. Mutual relations between the living being and the society are required to be established according to the principles commanded by Them (Allah Almighty and Holy Qur’aan). It is duty of the society to arrange properly for every person to cause to understand the Law perfectly, and that is called Education.

It is the duty of the living being (every person) that he/she should be bound to act according to the traditions/customs, established by the society, and when one observes that any tradition has become contrary to the Law, then one should inform the society properly and leave that tradition personally. This lesson has been caused to understand in this Surah and commanded that old nations erred in either understanding or acting upon them. Those errors have been manifested, so that we may be saved from them.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/VfkMy23MKMQ

Monday, 4 March 2019

Judgment of Allah Almighty - Quran Chapter 5 – 119 & 120 (Pt-7, Stg-2) (L-765) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 119 & 120 (Pt-7, Stg-2) (L-765) - درس قرآن 

Judgment of Allah Almighty

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

119. قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا ۚ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

120. لِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌۢ
 
119.  Allah will say: This is a Day in which their truthfulness will profiteth the truthful, for them are Gardens underneath which rivers flow, wherein they will abide forever. Allah is well pleased with them and they are well pleased unto Him. That is the great triumph.

120.  unto Allah belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth and whatsoever is therein, and He is Able to do all things.           
119.  Qaa-lAllaahu  haazaa  yawmu  yanfa-‘us-Saadiqiina  Sidquhum.  Lahum  Jannaatun  tajrii  min-tahtihal-‘anhaaru  khaa-lidiina  fiihaa  ‘abadaa.  Razi-‘YAllaahu  ‘anhum  wa  razuu  ‘anh.  Zaalikal-Fawzul-‘aziim.

120.  Lillaahi  mulkus-samaawaati  wal-‘arzi  wa  maa  fiihinn.  Wa  Huwa  ‘alaa  kulli  shay-‘in – Qadiir.   

Commentary

After hearing the explanation from the Messenger Jesus (peace be upon Him) on the Judgment Day, Allah Almighty will decide: This is a Day, which is useful and profitable only for those people, who went Straight forward during their worldly life and they will reap advantage of their truthfulness. The sinners, the evildoers and the disbelievers have not been described in this decision, because their condition can be understood and known easily from this Judgment. There is no need to mention clearly about it, and it is the Way of Narration, which discloses its Disposition as it is only of the Word of Allah Almighty.  

It is commanded that today is the Day in which the persons, who did good, will be rewarded good retaliation of their good deeds, and those, who obeyed the orders of Allah Almighty sincerely and truthfully, will get its fruit as remuneration. There are Gardens for their dwelling, underneath the trees and courtyards which, the rivers of clear and transparent water flow. Then these Gardens will never be snatched from them. Moreover those will be granted to them, so that they may live in to them forever. It is the biggest success of a human being. These rewards will be bestowed by Allah Almighty; in Whose Sovereignty are the heavens, the earth and all the things exist in to them. There is nothing, which may be out of His Divine Power.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/JrXwdfSgnz4

Sunday, 3 March 2019

Urgent request of Mercy before God - Quran Chapter 5 – 118 (Pt-7, Stg-2) (L-764) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 118 (Pt-7, Stg-2) (L-764) - درس قرآن 

Urgent request of Mercy before God

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

118. إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
 
118.  If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them (lo! they are Thy slaves); lo! Thou, only Thou, art the Mighty, the Wise.          
118.  ‘In  Tu-‘azzib-hum  fa-‘innahum  ‘ibaaduK.  Wa  ‘in-  Tagfirlahum  fa-‘innaKa  ‘Antal-  ‘Aziizul-  Hakiim.

Commentary

It is the best way of requesting for forgiveness of a criminal before Him, Who is The Mighty and The Wise. When the crime of the criminal is proved and the Ruler is such a Person, Whose decision can neither be put off and nor can it be appealed, then the person, who is going to recommend the culprit, can say only these words, which have been used here by Jesus (peace be upon Him). 

Whatever has been described by the Messenger Jesus (peace be upon Him) till now, is such a clear description, after which, it is incumbent to fix the Christians that they are proved blameworthy. There is no doubt in this matter that Jesus and His Mother, Mary (peace be upon Them) were made worshipped in the world.

There may be only two reasons of determining Them (Jesus and Mary - peace be upon Them) worshipped:

1.    Either that, Jesus (peace be upon Him), who was Messenger of Allah Almighty, said Himself to the people: Worship Me and My Mother, Mary also along with the Worship of God.

2.    Or that, the Christians selected this path at their own without command of Jesus (peace be upon Him). It has been proven from His (peace be upon Him) answer that He is Innocent.

Likewise, it appears also from this discussion that actually, this act (the belief in a plurality of God) has been invented and committed by the Christians themselves, so they are accused.

The Messenger Christ (peace be upon Him) will request Allah Almighty with the same reflection: O Lord! If Thou punish them, there is none, who may challenge Thou, because Thou art their fully Master and they are Thy friendless and unable slaves. They were entrapped by Satan and the biggest crime has been committed by them. If Thou wish to forgive them, Thou art Able to do so because they are Thy slaves. None can prevent Thou in this condition because Thou art the Most Powerful. Thou Knowest also very well that there is no inconvenience, if Thou forgive them because Thou art the Mighty and hath reached the depth of every matter, and Knower of the result of every act.

It is the best method to request a Mighty, a Knower and a Seer Ruler for His mercy and kindness that as much as it may be possible, one should admit His unlimited power and strength, and own helplessness.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/w3BsRr-RI2s

Saturday, 2 March 2019

Evidence of the Prophet - Quran Chapter 5 – 117 (Pt-7, Stg-2) (L-763) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 117 (Pt-7, Stg-2) (L-763) - درس قرآن 

Evidence of the Prophet

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

117. مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
 
117.  I spake unto them only that which Thou commandedst me, (saying): Worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness of them while I dwelt among them, and when Thou tookest me Thou wast the Watcher over them. And Thou art Witness over all things.         
117.  Maa  qultu  lahum  ‘illaa  maaa  ‘amarTa-nii  bihiii  ‘ani’-buDUllaaha  Rabbii  wa  Rabbakum.  Wa  kuntu  ‘alay-him  shahiidam-maa  dumtu  fiihim.  Fa-lammaa  Ta-waffay-tanii  kunta  ‘Antar-Raqiiba  ‘alay-him.  Wa  ‘Anta  ‘alaa  kulli  shay-‘in-  Shahiid.

Commentary

The Messenger Jesus Christ (peace be upon Him) is restless for explaining about His being innocence in the Court of Allah Almighty. He (peace be upon Him) is considering that so much big question cannot be asked without any reason. Certainly, there is any wisdom of Allah Almighty in it. At first, He (peace be upon Him) requests, “O Allah, Gory be to Thee. How can he be an arrogant against Thee? How can he claim as partnership with Thee, who is a servant of Thee, to whom Thee art Kind enough, bestowed and appointed him Your own Messenger and Prophet”? Then Jesus (peace be upon Him) solicits: I have not too much knowledge that I may understand Thy Secrets and discover Thy philosophy, which exists in this question. Thee Know very well that I did never think so (that I may make god myself). Then Christ (peace be upon Him) describes about those deeds, which He (peace be upon Him) performed to keep His duty in the world. In this verse, He (peace be upon Him) explains:

O my Lord! I told them nothing except only that which Thou commanded me. I said to them: Worship Allah Almighty, Who is my and your Lord and Protector. And admit before Him that you (the people) are helpless and poor. None is able to be worshipped but only He (Allah Almighty). O Allah! I was a witness of them while I dwelt among them, and when Thou picked me up, then Thou was the Watcher over them Thyself, and there is no any other except Thy, who may watch because Thou art Witness and Watcher over all things.

After that, Jesus (peace be upon Him) thought, surely there would be a particular reason of this question, that after proving the crime of the claimants of my followers, they may be punished properly against their evil deeds. Therefore, He (peace be upon Him) recommended the evil-livers of His nation in very suitable words being a merciful Messenger, which will be discussed in the next lesson.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/EEY5hZyjaSs

Friday, 1 March 2019

Condition of Heart - Quran Chapter 5 – 116b (Pt-7, Stg-2) (L-762) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 116b (Pt-7, Stg-2) (L-762) - درس قرآن 

Condition of Heart

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

116. وَإِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ءَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُۥ فَقَدْ عَلِمْتَهُۥ ۚ تَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِى وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ
 
116b.  If I had ever said it, then Thou wouldst have known it. Thou knowest what is in my mind, and I know not what is in Thy mind. Lo! Thou, only Thou, art the Knower of Things Hidden?        
116b.    ‘In-  kuntu  qultuhuu  faqad  ‘alimTah.  Ta’-lamu  maa  fii  nafsii  wa  laaa  ‘a’-lamu  ma  fii  NafsiK.  ‘InnaKa  ‘AnTa  ‘Allaamul-Guyuub.

Commentary

According to previous lesson, Jesus (peace be upon Him) said to Allah Almighty: Glory be to Thee it did not befit me to utter that to which I had no right. In this verse, it has been described about the next discussion. Jesus (peace be upon Him) requested: O Lord! If I had ever said it, then certainly You would have known it, because You know very well about everything and nothing is out from Your Knowledge. Then how can it be possible that You would not have known that I would have spoken such a false and impure word? I had never thought in such a way, otherwise You had known that also, because You are the Knower of entire Open and Hidden things, and even that Your Secrets can never come in to my knowledge, nor can I think about them. Actually the Knowledge of Hidden Things is only Yours Excellence, because Hidden is that, which is Invisible for the mankind but all is Visible to You.

Jesus (peace be upon Him) said: O Allah! While You bestowed upon me a higher Dignity of the Messenger-hood, then how could such word come out from my mouth, in which there was insolence of You and proof that You are needy of any supporter (God forbid). It is like finding a fault in to You, if anyone considers that You are needy of any helper, whereas You are Pure from all kinds of defects and faults.

So Jesus (peace be upon Him) used the word Sub-haanaKa (Glory be to Thee) in the beginning of his answer – and then said: Being a Messenger, it did not befit me to utter that I and my mother should be taken for two gods beside Allah and (let us flee to Allah) You are not sufficient to be God. In this part of the verse Jesus (peace be upon Him) said: Only You are the Knower of Things Hidden. You know my open and secrets. I produce Your Knowledge as my witness that I did never say these words.          

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/oqEUZpA7eEU

Thursday, 28 February 2019

Evidence by Jesus - Quran Chapter 5 – 116a (Pt-7, Stg-2) (L-761) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 116a (Pt-7, Stg-2) (L-761) - درس قرآن 

Evidence by Jesus

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

116. وَإِذْ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ءَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِى وَأُمِّىَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُۥ فَقَدْ عَلِمْتَهُۥ ۚ تَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِى وَلَآ أَعْلَمُ مَا فِى نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ
 
116a.  And when Allah will say: O Jesus, son of Mary! Didst Thou say unto mankind: Take me and my mother for two gods beside Allah? He saith: Glory be to Thee it did not befit me to utter that to which I had no right.
116a.  Wa  ‘iz  qaalAllaahu  yaa-‘Iisanbna-  Maryama  ‘a-‘anta  qulta  linnaasit-takhi-zuunii  wa  ‘ummi-ya  ‘ilaa-hayni  min-  duNIllaah.  Qaala  Sub-haanaKa  maa  yakuunu  liii  ‘an  ‘aquula  maa  laysa  lii  bi-haqq.

Commentary

It is a promise of wideness in the sustenance for the believers (the Christians) of Jesus (peace be upon Him). But those persons will be punished very severely, who spend in disobedience of Allah Almighty. This promise of wideness in the income was fulfilled, but the Christians did not spend their wealth in accordance with the commands of Allah Almighty. Moreover, they spent it for the purpose of immoral luxury, gambols and games.

For making them acquainted with an event of the Day of Resurrection, it has been described in this section that an inquiry will be repeated from the Messenger Jesus (peace be upon Him) due to His nation. The aim is that they should give up rebellion behavior and wickedness; otherwise nobody will be able to save them from the wrath of Allah Almighty.

It is being commanded: Listen by opening your ears, Allah Almighty will ask Jesus (peace be upon Him), “Did you say to your nation that they should take you and your mother for two gods beside Allah and worship both of you? Jesus (peace be upon Him) will say humbly: O Good and Pure from all defects Allah! It did not befit me to utter that to which I had no right. How can it be so from me whether I am Your Servant and Messenger, which cannot be said by any common human being?

This entire Section of Holy Qur’aan is as much filled up of Greatness and Dignity of Allah Almighty; and mankind’s humility and submissiveness that by reciting it, the hairs stand on end. Here, one should also understand it that the Muslims too believe in Jesus (peace be upon him). Therefore, which lesson the Christians should learn from this description, the same, but more than them, the Muslims should learn. 
                                                                   
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zTlNINCa-F8

Wednesday, 27 February 2019

Promise by Jesus - Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-760) - درس قرآن


Quran Chapter 5 – 115 (Pt-7, Stg-2) (L-760) - درس قرآن 

Promise by Jesus

Surah MAAA-‘IDAH (The Table Spread) – Chapter – 5)

‘A-‘uu-zu  Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)

Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.

(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)

115. قَالَ ٱللَّهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّىٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابًا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ

Another discourse, which seems here, is that the purpose of the supplication by Jesus (peace be upon Him) was that, when ready (for eating) sustenance will be available for the people, they will remain engaged maximum time in the Remembrance and Worship of Allah Almighty heartily. Their dissensions and mutual disputes will come short. They will become able to control their desires, and it will become easy for the people to live like priests and monks. It was the actual reason of saying to the people by Jesus (peace be upon Him) before supplication: Fear Allah, if you are true Believers. The aim of warning the people in this way was: As you ask for such facilities and comforts, so after that, the abstinence and piety of highest standard will be claimed from you. Have you so much strong belief that when you will be spared from labor of earning, will you not pass that time in immoral amusement, gambols and games? Will you continue in close contact with the works of Allah’s Will every time instead of those evil deeds?

In reply to above questions, they assured Jesus (peace be upon Him) that after getting down the Table Spread with Food from the heaven, they would dwell as thankful servants of Allah Almighty. After hearing their answer, Jesus (peace be upon Him) supplicated and asked for the Table Spread with Food from Allah Almighty, He commanded as answer to the supplication: I shall send the Table Spread with Food down. But after it, the person, who will disbelieve, will not be pious and thankful to Me, surely I will punish him with a punishment wherewith I shall not punish any of My creatures.

In the supplication of Jesus (peace be upon Him), there is a request of two things - the Table Spread with Food and the Sustenance. There are different opinions of the people regarding the Table Spread of Food. Some people say: It was sent down by Allah Almighty, but many others say: that was not sent down. However, the supplication regarding wideness in the sustenance and easiness was accepted. That is to say; the person, who will adapt lawful methods of earning, he will be given wideness in the income, but there is a condition in it too, that the person, who will spend this income in good works and lawfully, and will obey the commands of Allah Almighty, will find freedom. But the wealthy misers and evildoers will be punished severely, whereas the poor people will be saved from such punishment. The Jews and the Christians particularly of that time were benefited due to the supplication. The doors of the wealth were opened for the both nations in the world, although the Jews suffered disgrace also along with the wealth due to the reason that they disbelieved in Jesus (peace be upon Him).


The Christians were fortunate in getting wealth and respect because they believed in Jesus (peace be upon Him). The warning of Christ (peace be upon Him) did exist, they would have to remember it that the sources of income, which have been made practicable for them. After earning the wealth, if they would spend it in evil deeds and searching their greatness, then it would be meant that it would be disbelief in God, which might be cause of Allah’s wrath. Even if they are not punished properly in the world, but they can never get rid of on the Day of Resurrection.


Alas! The Christians became proud due to the wealth and forgot that part of the supplication of Christ (peace be upon Him), in which the disbelievers were threatened from the wrath.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). https://youtu.be/zyTw6HH0CRU

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...