Monday, 24 April 2017

Only own deeds will be useful - Quran Chapter 2- 141 (Pt-1, Stg-1) (L-165) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 141 (Pt-1, Stg-1) (L-165) - درس قرآن

Only own deeds will be useful

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of God, the Beneficent, the Merciful

 تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ (141

141.  Those are a people who have passed away; theirs is that which they earned and yours that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do.
141.  Tilka ‘Ummatun-  qad khalat. Lahaa maa kasabat wa la-kum-maa kasabtum. Wa laa tus-‘aluuna ‘ammaa kaanuu ya’-maluun.

Commentary

We have already learnt in this verse, which has passed in the previous lessons; and is being repeated here to warn the Children of Israel and the Christians. Their wrong beliefs have been rejected with the proof of common sense in it.  

The People of the Scripture were very much proud of it that they were from the generation of the Prophets (peace be upon Them), who were strongly Accepted Servants of God Almighty. So they would not be punished due to their sins. Also the good acts of their Reverends would be useful for them and they would be forgiven freely and easily. So, they do not feel any particular need to be saved themselves from the sins and to incline unto the goodness.

Due to influence of this wrong belief, they used to consider that their sins and the matters against the religion were correct. And they did not use to distinguish among good and evil in their daily routine works and dealing. They used to think also that they were on the path, upon which, their reverends were standing already, so they have no need to believe in the last Messenger, Muhammad (glory, grace, blessings and peace be upon Him). 

Allah Almighty adjudged conclusively that their wrong religious trends were null and void and commanded that He knows well about those people who have passed away. They were steadfast on the foundation of Unity. Neither they were Jews and nor Christians. They were only of Allah Almighty leaving all others.

Their goodness cannot be useful for you or any other individual. Only that goodness is useful for any person or nation which they earned. Good acts of a person can neither save any other and nor harm. So, Having trust in the acts of others is stupidity.

When a nation sits down, by having trust in the inheritance of their Reverends only and by leaving to do good acts, it becomes impossible for that nation to live, to acquire success and betterment. Many nations have been ruined and destroyed due to this misunderstanding. Our Lord! Keep us on the true religious trends and bestow us strength to do good acts.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/U9CizBEQ1K8

Sunday, 23 April 2017

Concealing the Truth - Quran Chapter 2- 140 (Pt-1, Stg-1) (L-164) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 140 (Pt-1, Stg-1) (L-164) - درس قرآن

Concealing the Truth

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of God, the Beneficent, the Merciful

 أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَٰعِيلَوَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطَ كَانُوا۟ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰ قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ ٱللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَتَمَ شَهَٰدَةً عِندَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍعَمَّا تَعْمَلُونَ (140

140.  Or say ye that Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes were Jews or Christians? Say: Do ye know best, or doth Allah? And who is more unjust than he who hideth a testimony which he hath received from Allah? And Allah is not Unaware of what ye do.
140.  ‘Am taquuluuna ‘inna ‘Ibraahiima wa ‘Ismaa-‘iila wa ‘Is-haaqa wa Ya’-quuba wal-‘Asbaata kaanuu Huudan ‘aw Nasaaraa.  Qul ‘a-‘antum ‘a’-lamu ‘aMillaah. Wa man ‘azlamu mimman-katama shahaadatan ‘indahuu minAllaah. Wa mAllaahuu bi-gaafilin ‘ammaa ta’-maluun.   

Commentary

In this verse, the Children of Israel and the Christians have been replied for another misunderstanding and self-invented beliefs. They had thought that their Reverends, the Prophets Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob (peace be upon Them) and Their children were either followers of Jewish religion or the Christianity, namely (I seek shelter of Allah Almighty) they had fallen in the sectarian groups also.

God Almighty commands: O the People of the Scripture! You may consider how much you wish by changing the forms of the Truth and distorting the incidents but it is fact that these all Reverend persons and Prophets (peace be upon Them) remained standing themselves on the pure religion of Oneness of God; and as well as they preserved others to remain on it. It is called Islam. Your knowledge is neither more than God Almighty and even nor is equal to Him. Moreover, your knowledge has no comparison to His knowledge. You use to hide the Truth intentionally. You have received Holy Books, which testify that the religion Islam is Rightful. The Prophets Abraham, Ishmael, Isaac and Jacob (peace be upon Them) were perfect Believers and the followers of Unity; that is to say; Islam. It has been written in your Scriptures also that in the end times, a Rightful Messenger (Muhammad - glory, grace, blessings and peace be upon Him) will come. Knowingly you are hiding this Real and True revelation, and who will be crueler than him who hides the rightful verse?

We have known from this verse that hiding the Truth and real facts is the greatest sin in the Court of Allah Almighty. We should save ourselves from it.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). 
https://youtu.be/yPZ-tdA1imk

We take our color from God - Quran Chapter 2- 138 & 139 (Pt-1, Stg-1) (L-163) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 138 & 139 (Pt-1, Stg-1) (L-163) - درس قرآن

We take our color from God

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of God, the Beneficent, the Merciful

 صِبْغَةَ ٱللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُۥ عَٰبِدُونَ (138

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى ٱللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَٰلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَٰلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُخْلِصُونَ (139

138.  (We take our) colour from Allah, and who is better than Allah at colouring. And we are His worshippers.

139.  Say (unto the People of the Scripture): Dispute ye with us concerning Allah when He is our Lord and your Lord? Ours are our works and yours your work. And we look to Him alone.
138.  SibgatAllaah. Wa man ‘ahsanu minAllaahi sibgah. Wa nahnu lahuu ‘aabiduun.

139.  Qul ‘atu-haaajjuu-nanaa fIllaahi wa Huwa Rabbunaa wa Rabbukum. Wa lanaaa ‘a-maa-lunaa wa lakum ‘a-maalukum. Wa nahnu lahuu mukh-lisoon.

Commentary

SibgatAllaah – {(We take our) color from Allah}. It aims “the religion of Allah”. According to usage, one word “Qabilnaa” (we embraced) is not found in the proper place, however, it is meant that we embraced the religion of God Almighty.

The People of the Scripture (the Children of Israel and the Christians) cause their children sit down in the colored water and when an individual embraces the religion of Christianity, they sprinkle over him the colored water. That is called “’Ista-baagh” means ‘Baptism’. As if, the color of Christianity is taken from the water by them. The real color, in fact, grows with Faith and Character.     

Contrary to above, it is commanded that we have taken over the color from God Almighty. The Messenger of God Almighty (glory, grace, blessings and peace be upon Him) said: Convey the name of Allah Almighty in the ear of every child as soon as he is born. Accordingly, after birth, the Adhan is recited in his right ear and along with it, ‘qad qaama-tis-Salaah’ (twice) i.e. ‘Takbeer’ in the left ear. It is the call for him towards the natural religion. Comparatively, the tradition of causing to sit down in the water is meaningless.

The People of the Scripture are being warned again that their thought and faith is entirely false, base of which is that they say: Blessing and Mercy of God Almighty is only for them. As He is your Lord, He is ours too and which acts we do; those are purely for Him. Neither we pass our lives sinfully like you, considering that the good deeds of your pious people would be sufficient for you also, nor do we have any sense of bias or pride. Then why our Lord Almighty will not accept our good acts? 

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif). 
https://youtu.be/vYPXbqi7Yss

Wednesday, 19 April 2017

God Almighty will Suffice - Quran Chapter 2- 137 (Pt-1, Stg-1) (L-162) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 137 (Pt-1, Stg-1) (L-162) - درس قرآن

God Almighty will Suffice

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of God, the Beneficent, the Merciful

 فَإِنْ ءَامَنُوا۟ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُم بِهِۦ فَقَدِ ٱهْتَدَوا۟ وَّإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ (137

137.  And if they believe in the like of that which ye believe, then are they rightly guided. And if they turn away, then they are in schism, so Allah will suffice thee (for defence) against them.   And He is the Hearer, the Knower.
137.  Fa-‘in  ‘aamanuu  bi-misli maaa ‘aamantum- bihii faqa-dihta-daw. Wa ‘in- tawallaw fa-‘innamaa hum fii shiqaaq. Fa-sa-yak-fiika-humUllaah.  Wa Huwas-Samii-ul-‘Aliim.

Commentary

Holy Qur’an invites the People of the Scripture to embrace Islam after proving its Truth and being the Word of Allah Almighty, and it refutes their false beliefs. Wrong hopes and desires were determined absurd, and it proves from their own arguments that due to which religion of Abraham (peace be upon Him) they claim to be firm, its original form has not remained as it was. Now that ancient religion, in its original form, is being presented by the Holy Qur’an. So somehow or other, after embracing Islam they should acquire betterment of the religion and the world.

After hearing these verses of advice and preaching, even then, the Children of Israel and the Christians remained standing on violence and opposite. Moreover, instead of embracing Islam themselves, they used to invite the Muslims to adopt the Jewish religion and the Christianity. What can be more selfishness, impudence and bigotry than it? 

Allah Almighty commands in this verse, “(O Messenger! (glory, grace, blessings and peace be upon Him) You have fulfilled your duty conveying Our Message to them. Now, if they are desirous of their goodness, then they should embrace Islam. They will succeed. We shall forgive their previous sins”. “And if they believe in the like of that which ye believe, then are they rightly guided. And if they turn away, then they are in schism”, it is their hardheartedness and violence, and not other than it.  “So Allah will suffice Thee (for defence) against them. And He is the Hearer, the Knower”. (You (glory, grace, blessings and peace be upon Him) should not be sorrowful due to their anger, bigotry and enmity. We shall suffice for their encounter from your side. We surely hear their entire talks and We know that which is in their hearts, their inside and outside.

How great and higher glad-tidings is in the last part of this verse for the Last Messenger (glory, grace, blessings and peace be upon Him) and His nation that “So Allah will suffice thee (for defence) against them”. With whom is Allah Almighty, what more will he need? If Lord Merciful becomes Protecting Friend of anyone then he does not require any more Supporters.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/ddJHnex2QIk

Tuesday, 18 April 2017

Having belief in the entire Prophets - Quran Chapter 2- 136 (Pt-1, Stg-1) (L-161) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 136 (Pt-1, Stg-1) (L-161) - درس قرآن

Having belief in the entire Prophets

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

  قُولُوٓا۟ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِۦمَوَإِسْمَٰعِيلَ وَإِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِىَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥمُسْلِمُونَ (136

136.  Say (O Muslims): We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the Prophets received from their Lord. We make no distinction between any of them, and unto Him we have surrendered.       
136.  Quuluuu ‘aamannaa Billaahi wa maaa ‘unzila  ‘ilaynaa  wa maa ‘unzila ‘ilaaa ‘Ibraa-hiima wa ‘Ismaa-iila wa ‘Is-haaqa wa Ya’-quuba wal-‘as-baati wa maaa ‘uutiya Muusaa wa ‘Iisaa wa maaa ‘uutiyan-nabiyyuuna mir-Rabbihim. Laa nufarriqu bayna ‘ahadim-minhum, wa nahnu lahuu Muslimuun.

Commentary

‘Al-‘as-baati – (the children) this word is plural of the word sabt, which means children, that is to say, children of the children (grandsons from forefathers and foremothers). Here it aims towards the race of Prophet Jacob (peace be upon Him).

The Muslims are being taught in this verse, “Say: O people of the Scripture! You have fallen in the curses of anger, stubbornness, violence, jealousy, malice and bigotry. You follow some Prophets and falsify some of Them (peace be upon Them). You reserve the prophet-hood with the race and nation. You take greatness due to race for source of freedom, and fix as wrong to other entire religions except your own.

We, the Muslims believe that all Prophets (peace be upon Them) are true, do not disagree to anyone of Them. The entire Prophets and Messengers (peace be upon Them), who have come in this world, whether they belong to any country, nation and any era, they all brought only one Message of the Truth. We testify all of Them (peace be upon Them) equally.


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/h0YAlyDOmJo

Monday, 17 April 2017

The Religion of Abraham, the Upright - Quran Chapter 2- 135 (Pt-1, Stg-1) (L-160) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 135 (Pt-1, Stg-1) (L-160) - درس قرآن

The Religion of Abraham, the Upright

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

 وَقَالُوا۟ كُونُوا۟ هُودًا أَوْنَصَٰرَىٰ تَهْتَدُوا۟ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِۦمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ (135

135.  And they say: Be Jews or Christians, then ye will be rightly guided. Say (unto them, O Muhammad): Nay, but (we follow) the religion of Abraham, the upright, and he was not of the idolaters.
135.  Wa qaaluu kuunuu Huu-dan ‘aw Nasaaraa tahtaduu. Qul bal Millata ‘Ibraa-hiima Haniifaa. Wa maa kaana minal-mushrikiin.

Commentary

Millata ‘Ibraa-hiima – (the religion of Abraham), it aims those particular rules and regulations, which were issued by Prophet Abraham (peace be upon Him) and a society was assembled upon these principles.

Haniifaa - (the upright), during the period of Prophet Abraham (peace be upon Him), the people used to worship different things and deemed that their all businesses run by means of them. Prophet Abraham (peace be upon Him) invited them unto the worship of one God; setting free from all others and adopted one God Himself too by giving up all others. So He (peace be upon Him) was given the title of “the Upright”.

Holy Qur’an refuted all liar beliefs of the Idolaters and the people of the Scripture, proved their arguments as false and invited them to accept the Truth with bright and clear proofs. The children of Israel and the Christians must have accepted the true and simple teachings of Holy Qur’an but instead, they chose the path of opposition and violence, and on the contrary, they used to invite the Muslims towards the Jewish religion and the Christianity. They used to say the Muslims: Embrace our religion; you will get success in this world and the Hereafter. God Almighty commanded His Messenger (glory, grace, blessings and peace be upon Him) that He should reply them from the side of the entire Muslim nation against their invitation: O the People of the Scripture! You have made uncountable changes in your Scriptures and Divine Laws of your religions and our religion has been established only on that ancient Unity of God’s religion, which was of the Prophet Abraham (peace be upon Him). We are standing on that particular religion and we have not made any change in it.

 Another thing, “With which face do you relate your religion towards Prophet Abraham (peace be upon Him) while He (peace be upon Him) did go never near the polytheism? He had pure belief in the Oneness of God Almighty, whereas your religion has been filled with the vileness of pluralities. How can you be the claimers of a true religion and freedom?

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/O7M7ExXtaQk

Sunday, 16 April 2017

Deeds of only own will be useful - Quran Chapter 2- 134 (Pt-1, Stg-1) (L-159) - درس قرآن


Quran Chapter 2- 134 (Pt-1, Stg-1) (L-159) - درس قرآن

Deeds of only own will be useful

Surah ‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)

BisMillaahir-Rahmaanir-Rahiim

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

 تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ (134

134.  Those are a people who have passed away. Theirs is that which they earned, and yours is that which ye earn. And ye will not be asked of what they used to do
134.  Tilka ‘ummatun- qad khalat. Lahaa maa kasabat wa lakum- maa kasabtum. Wa laa tus-‘aluuna ‘ammaa kaanuu ya’-maloon.

Commentary

Tilka ‘ummatun – (Those are a people, a religious sect), it indicates towards the Ancestors of the Children of Israel, of whom they used to get names and used to claim as their followers, although this claim of theirs was wrong. These astray and unlucky people had no relation with those great respectable Prophets (peace be upon Them) except their names.

The Children of Israel were much proud that they were from the lineage of Prophets (peace be upon Them). So they had fabricate this false faith themselves that there is no need of personal good acts. Being from the Children of the Prophets (peace be upon Them) is sufficient for freedom from the Hell. They thought that God Almighty transfers the good acts of father towards his children with His blessing. Due to this false faith, they had become careless entirely from doing good acts, and had involved in all kinds of errors, evil doings and disobedience.

Holy Qur’an cut the root of their false belief and commanded about the law of God Almighty that every individual and group will get; what he has earned himself. Neither the good act of someone else reaches the other nor will anyone be answerable for evil-deeds of others. Relationship of the Ancestors will neither be useful without one’s personal effort and nor freedom can be obtained. There is a great lesson for them; who have been fallen into the trap of such misunderstanding: Although, we have not done good acts, even then the good acts of our Ancestors will be useful for us, and our this world and the Hereafter will be arranged. Holy Qur’an explains that you cannot reap advantage from good acts of your Ancestors. You should take care yourself and follow Them. Their lives are roll model of good acts for you. By following them, you will be able to do well.

Out of us, if anybody will be involved in this misunderstanding that greatness of good birth or relation with any pious person may be sufficient for him then he should throw out this thought from his mind. Only one’s personal deeds will be useful before Allah Almighty. The entire human beings will be responsible for their own duties and responsibilities.

Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazaar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif).  https://youtu.be/DdNDsNMMJrs

Commentary on Last Scripture

  Commentary on Last Scripture Volume 1   Lessons # 1 to 528 from Parts 1 to 4 of Holy Qur’an, Lessons from Chapters: 1.’Al -Faatiha...