Quran Chapter 3- 7 (Pt-3,
Stg-1) (L-362) - درس قرآن
Two kinds of Verses - 1
Surah
‘Aali-‘Im-raan (The Family of ‘Imran) – Chptr –
3)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَيْكَ ٱلْكِتَٰبَ مِنْهُ ءَايَٰتٌمُّحْكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلْكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٌ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنْهُ ٱبْتِغَآءَ ٱلْفِتْنَةِ وَٱبْتِغَآءَ تَأْوِيلِهِۦ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُۥٓإِلَّا ٱللَّهُ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِى ٱلْعِلْمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَٰبِ 7
7. He it is who hath revealed unto thee (Muhammad) the
Scripture wherein are clear Revelations - they are the substance of the Book
- and others (which are) allegorical. But those in whose hearts is doubt
pursue, forsooth, that which is allegorical seeking (to cause) dissension by
seeking to explain it. None knoweth its explanation save Allah. And those who
are of sound instruction say: We believe therein; the whole is from our Lord;
but only men of understanding really heed.
|
7. Huwallazii ‘unzila ‘alaykal-
Kitaaba minhu ‘aayaatum-Muhkamaatun hunna
‘Ummul- Kitaabi wa ‘ukharu Mutashaa-bihaat. Fa-
‘ammal-laziina fii quluubihim zay-gun- fayattabi-
‘uuna maa tashaabaha minhub-tigaa- ‘al-fitnati
wabtigaaa-‘a ta’-wiilih. Wa maa ya’-lamu
ta’-wiilahuuu ‘illAllaah. War-Raasikhuuna fil- ‘ilmi
yaquu-luuna ‘aamannaa bihii, kullum-min ‘indi
Rabbinaa. Wa maa yazzakkaru ‘illaaa ‘ulul-
‘albaab.
|
Commentary
Muhkamaatun – (clear), those clear
and apparent verses of Holy Qur’aan, objects of which are
determined and there is no doubt in their meanings.
‘Ummul- Kitaabi – (the substance of
the Book), substance of everything is called ‘Ummu.
Here this fact has been mentioned that those verses of Holy Qur’aan,
which are clear and obvious, which have only one meaning, are substantial and
touchstones.
Mutashaa-bih – (Allegorical), that is
such Word, which has reciprocally several matching meanings, it would be
difficult to distinguish between them and come out different points of view
from its explanation. Only the religious scholars may make difference between
them. It is the duty of common people that they should follow the real scholars
in the meanings of such verses. They should not rely on their own senses.
‘Al-laziina fii quluubihim
zay-gun – (those in whose
hearts is doubt), it signifies towards those nations who fixed some allegorical
verses seeking (to cause) dissension and by seeking to explain it as real, and
by leaving behind guidance and teachings of their Prophets (peace be upon
them). Further detail may be seen in the next lesson.
No comments:
Post a Comment