Quran Chapter
6 – 52 (Pt-7, Stg-2) (L-816) - درس قرآن
Repel not those who are sincere
Surah
‘Al-‘An-‘aam (Cattle)
– Chapter – 6)
‘A-‘uu-zu
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍوَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَىْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ 52
52. And repel not those who call upon their Lord at morn
and evening, seeking His Countenance. Thou art not accountable for them in
aught, nor are they accountable for Thee in aught, if you were to repel them
then you will be of unjust.
|
52. Wa laa tat-rudil-laziina yad-‘uuna
Rabbahum bil-gadaati wal-‘a-shiyyi yuriiduuna
Waj-hah. Maa ‘alayKa min
hisaa-bihim-min-shay-‘inw-wa maa min hisaabiKa ‘alay-him-min-
shay-‘in fatatruda- hum fatakuuna
minaz-zaalimiin.
|
Commentary
The impostures of the people
of Makkah were described in the previous verses and it seemed
also that the Messenger of Allah Almighty (grace, glory, blessings and
peace be upon Him) desired, “Somehow the esteemed and rich people of Makkah should
listen to Me (Muhammad)”. He would have also thought: Would that I could show
them those portents, which they demand, then perhaps they might believe.
To remove that
conception, Allah Almighty commanded: If You can, seek a way down
into the earth or a ladder unto the sky, so that You may bring unto them a
portent (to convince all of them), even then they will not believe because they
desire some other thing. And Suppose! If they believed after observing any
strong portent, then such belief will not be acceptable to Us
(Allah Almighty).
Allah Almighty Says: We
desire! They should believe by thinking themselves and observing Our existing
portents, which We have already sent down in the world. But their ears, eyes
and tongues (all) are closed from these portents. Neither they will see those
portents, nor hear any Guide and nor they will ask from Someone themselves.
Therefore, it has been
commanded to the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him):
Give up thinking about them. Your only Duty was to convey Our Message, which
You have performed. If they do not hear, let them go. Now You should warn them
who are ready to hear.
These were such poor people who
embraced Islam, believed in the Messenger (grace, glory, blessings and peace be
upon Him) and had become ready to obey the commands of Holy Qur’aan;
for instance Bilal, Amaar bin Yasir and Saalim (May Allah be
pleased with them) etc. Honorable people had this pretense that they used to
say the Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him): We cannot
sit along with these poor people.
The Messenger (grace, glory,
blessings and peace be upon Him) had been prepared to prevent those poor people
from meeting every time, so that the objection of the proud people may remain
no more and perhaps they would come, hear and believe. He (grace, glory,
blessings and peace be upon Him) has been forbidden by Allah Almighty
in this verse from doing so.
Allah Almighty
commands: you should never repel those people from sitting with You (grace,
glory, blessings and peace be upon Him), who call upon their Lord at morning
and evening, try to seek Allah’s Countenance. You don’t know the condition
of anyone’s heart that whether the poor people are well or these haughty people
will be good after believing, because anyone cannot be responsible of any
other’s secrets. So you should treat the people according to their apparent
condition. You should cause to hear those people, who listen and believe. But
don’t keep dealing connection with those who remain in own haughtiness. Neither
You are accountable for them in aught, nor are they accountable for You in
aught.
No comments:
Post a Comment