Quran Chapter 7 – 57 (Pt-8, Stg-2) (L-965) - درس قرآن
Management of the land
Chapter ‘Al-‘A’raaf (The Heights) – Surah –
7)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
(I seek refuge in God from Satan the outcast)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful)
وَهُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًاثِقَالًا سُقْنَٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 57
57. And He it is Who
sendeth the winds as tidings heralding His mercy, till, when they bear a
cloud heavy (with rain), We lead it to a dead land, and then cause water to
descend thereon and thereby bring forth fruits of every kind. Thus shall We
bring forth the dead; that haply ye may remember.
|
57. Wa
Huwallazii yursilurri-yaaha bushram-bayna yaday
rahmatih. Hattaaa ‘izaaa ‘aqallat sahaaban
siqaalan- suqNaahu li-baladim-mayyitin- fa-‘anzalNaa
bihil-maaa-‘a fa-‘akhrajNaa bihii min-
kullis-samaraat. Kazaalika Nukhrijul-mawtaa
la-‘alla-kum tazakkaruun.
|
Commentary
‘
‘Aqallat –
(bore, burdened), it is past tense, origin of which is ‘iqlaalun.
This word has been derived from qillatun. Actual meaning of it is
“to be less” and its opposite word is kasratun (to be more).
Many words are made from it as “’aqli-yat, qillat, qaliil etc.”
After that, its meaning became “to burden, to bear”, because any loader will
lift anything at that time, when it will consider the load less than its
capacity. In this meaning, the word ‘iqlaal is used, which
means “to bear”.
One
more word ‘istaqlaal also has the same meaning, that is to
say; to pick up own weight oneself, and consider it less, whether it is heavy,
and without getting support in this matter from any other. In this verse, those
things regarding rectification of the earth have been mentioned, which Allah
Almighty has fixed with His Omnipotence, and in which any mankind cannot
interfere.
It
is commanded: Behold! In what manner Allah Almighty has arranged to rain on the
land with His Mercy? At first, the pleasant winds blow. Then those winds bring
the clouds by collecting from hither and thither. After that, Allah Almighty
showers down the water on the earth from it. Resultant, delicious fruit and
beautiful flowers come out from the land after raining.
Think
over it and you will come to know that as Allah Almighty brought the dead land
to life with His Mercy by causing to rain the water, similarly, He will bring
to life the human beings after death. Being dried or parched of the land is
just like its death.
You
see that Allah Almighty brings it to life again by means of the rain, in like
manner, He has such sources, with which, the dead mankind will come back to
life and after being alive, the human beings will acquire reward or punishment
according to their good or bad deeds.
But remember it that you have
to reap advantage in this world from the spiritual rain, which Allah Almighty
poured down through His Prophets and Messengers (peace be upon Them) and Holy
Scriptures, if you wish to prosper (bud and blossom).
No comments:
Post a Comment