Quran Chapter 2- 243 (Pt-2, Stg-1) (L-311) - درس قرآن
Do not go forth due to fear of death
Surah
‘Al-Baqarah (The Cow) – Chapter – 2)
‘A-‘uu-zu Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim.
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُوا۟ ثُمَّأَحْيَٰهُمْ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ 243
243. Bethink thee not (O Muhammad) of
those of old, who went forth from their habitations in their thousands,
fearing death, and Allah said unto them: Die; and then He brought them back
to life. Lo! Allah is a Lord of kindness to mankind, but most of mankind give
not thanks.
|
243. ‘Alam tara
‘ilallaziina kharajuu min diyaarihim wa
hum ‘uluufun hazaralmawt. Fa-qaala lahumUllaahu
muu-tuu: summa ‘ah-yaahum. ‘In-nAllaaha la-Zuu-Fazlin
‘alan-naasi wa laakinna ‘aksaran-naasi laa
yash-kuruun.
|
Commentary
‘Alam tara – (have you not
seen? Did you not bethink?), this way of addressing is chosen in Arabic
language at such times when attention is drawn towards any known and any bigger
happening. Here it does not mean to see only with eyes, but purpose is to
think, meditate and consider with deep thought, and whenever the word ‘ilaa comes
with it, then it aims also to teach any lesson from that particular event.
‘Allaziina
kharajuu – who went forth (from their habitations), it
signifies towards the children of Israel, who had left their homes due to fear
of death, and the natives of Arab did know very well this important happening.
This verse indicates
toward a very ancient occurrence, that the children of Israel , who were in
thousands, had left their native country due to fear of death (cause of which
was either they considered plague or attack of enemy). Neither they believed in
fate, nor stood up against the enemy with weapons. Moreover, they went forth
with cowardice to save their own lives only. But their running away in this
manner did not become useful for them, and they could not be saved from the
claws of death.
After seven days, one
of the Prophets of God Almighty (peace be upon him) prayed for them, and then
Allah Almighty brought them back to life, so that they forswear for future and
may know that the relation of death and life is in the hands of Some Other
Life. Allah Almighty blesses the mankind. The people cannot count His favors.
They should be very grateful to God Almighty every moment.
No comments:
Post a Comment