Quran Chapter
5- 20 & 21 (Pt-6, Stg-2) (L-661) - درس قرآن    
Allah’s Favors unto the Jews (1)
Surah
MAAA-‘IDAH (The
Table Spread) – Chapter – 5)
‘A-‘uu-zu 
Billaahi minash-Shay-taanir- Rajiim. 
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
(I seek refuge in God from Satan the outcast.)
Bis-Millaahir-Rah-maanir-Rahiim.
(In the name of God, the Beneficent, the Merciful.)
 وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ ٱذْكُرُوا۟نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ ٱلْعَٰلَمِينَ (20
  يَٰقَوْمِ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْأَرْضَٱلْمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِى كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا۟ خَٰسِرِينَ (21
| 
20.  And (remember) when Moses said unto his people: O my
  people! Remember Allah’s
  Favour unto you, how He placed among you Prophets, and He made you kings, and
  gave you that (which) He gave not to any (other) of (His) creatures. 
21.  O my people! Go into the Holy Land which Allah hath ordained
  for you; turn not in flight, for surely ye turn back as losers.
       | 
20.  Wa  ‘iz  qaala  Muusaa 
  li-qawmihii  yaa-qawmiz-kuruu  ni’-matAllaahi  ‘alaykum 
  ‘iz  ja-‘ala  fiikum  ‘ambi-yaaa-‘a  wa 
  ja-‘alakum-muluukanw-wa  ‘aataakum-maa  lam  yu’-ti 
  ‘ahadam-minal-‘aalamiin. 
21.  Yaa-qawmid-khulul-‘Arzal-Muqaddasa-tallatii 
  kata-bAllaahu  lakum  wa  laa  tartadduu 
  ‘alaaa  ‘adbaarikum  fatan-qalibuu 
  khaasiriin.           | 
    Commentary
Yaa-qawmi – (O my
people),
Muluukan - (kings), this word is plural of malik,
which means “a king”.
‘Al-‘Arzal-Muqaddasa-ta – it
aims ‘the countries – Syria and Palestine’, where many Prophets and
Messengers (peace be upon Them) were sent by Allah Almighty. Every
span of this earth is full of sacred marks and monuments. 
Laa  tartadduu – (do
not turn), it is from ‘ir-tadaad,
which has been made from raddun. Radd means ‘to
return’, ‘Ir-tadaad – means ‘to turn
from’. 
‘Adbaar – it is
plural of dabar,
which means ‘the back’. 
Khaasiriin –
(losers), it is plural of khaasir,
which is from khasaaraa. Khasaaraa means loss.
Allah Almighty reminds
the People of the Scripture in these verses, up to the end of this section,
about His favors, which He bestowed upon them. Intent to tell this again and
again is that they should not disobey too much Merciful Lord and follow His
Messenger, Muhammad (grace, glory, blessings and peace be upon Him), so that
they may be triumphant in the both worlds. Along with it, the Muslims have been
taught that they should never be arrogant in such a manner with Muhammad (grace,
glory, blessings and peace be upon Him) as the Jews did with their Messenger,
Moses (peace be upon Him), so that they may be saved from those punishments and
disasters, which the Jews had to face due to their own wickedness.
 
No comments:
Post a Comment